Fyrsti dagurinn var góður.

Breakdown of Fyrsti dagurinn var góður.

vera
to be
góður
good
dagurinn
the day
fyrsti
first
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Fyrsti dagurinn var góður.

What are the individual words here and what forms are they in?

The sentence Fyrsti dagurinn var góður is made of:

  • fyrsti – the ordinal adjective first, here in masculine nominative singular weak form, agreeing with dagurinn.
  • dagurinnthe day, masculine noun dagur in nominative singular definite form (stem dagur
    • suffixed article -inn).
  • var – past tense of the verb vera (to be), 3rd person singular (was).
  • góður – the adjective good, masculine nominative singular strong form, used as a predicative complement (after to be).
Why is it dagurinn and not just dagur for day?

Icelandic usually expresses the by attaching a suffixed article to the noun:

  • Indefinite: dagur = a day / day
  • Definite: dagurinn = the day

So dagurinn is dagur (nom. sg.) + the definite article -inn.
In this sentence, you are talking about a specific, known day (the first one), so Icelandic uses the definite form dagurinn.

What case is dagurinn in, and why?

Dagurinn is in the nominative singular:

  • It is the subject of the sentence.
  • With the verb vera (to be), the subject and the complement (the “thing after to be”) both appear in the nominative in Icelandic.

So:

  • Fyrsti dagurinn – subject in nominative
  • var góðurwas good (with góður also in nominative).
Why is it fyrsti and not fyrstur or fyrsta?

The form of the adjective/ordinal must agree with the noun in:

  • Gender: dagur is masculine.
  • Number: singular.
  • Case: nominative.
  • Definiteness: the noun is definite (dagurinn).

Icelandic adjectives (including ordinal numbers) have strong and weak declensions:

  • Strong masculine nominative sg. of first: fyrstur
  • Weak masculine nominative sg. of first: fyrsti

When the noun is definite (dagurinn), the preceding adjective normally takes the weak ending.
Therefore:

  • fyrsti dagurinn = the first day (correct)
  • fyrstur dagurinn would be ungrammatical in normal usage.
Why is it góður and not góði, góðan, or góðurinn?

Góður is acting as a predicative adjective (after the verb vera, describing the subject), not as an adjective directly before a noun. For predicative adjectives:

  • They agree in gender, number, case with the subject.
  • They are normally in the strong form.
  • They do not take the definite article.

Here:

  • Subject: dagurinn – masculine, singular, nominative.
  • Predicative adjective: góður – strong masculine nominative singular.

Some contrasts:

  • góður dagura good day (attributive, strong)
  • góði dagurinnthe good day (attributive, weak + definite noun)
  • Dagurinn var góðurThe day was good (predicative, strong, no article on the adjective).
What tense is var, and what is the present-tense form?

Var is the past tense (simple past) of vera (to be), 3rd person singular:

  • hann / dagurinn varhe / the day was

Present tense forms of vera include:

  • ég er – I am
  • þú ert – you are (sg.)
  • hann / hún / það er – he / she / it is
  • við erum – we are
  • þið eruð – you are (pl.)
  • þeir / þær / þau eru – they are

So:

  • Fyrsti dagurinn er góðurThe first day is good (present)
  • Fyrsti dagurinn var góðurThe first day was good (past).
Could I say Fyrsti dagur var góður instead? What would be the difference?

You can say Fyrsti dagur var góður, but it sounds less natural in most contexts.

  • Fyrsti dagurinn var góður – sounds like you are talking about a particular, known first day (for example, your first day at work, your first day in Iceland, etc.). This is the normal way to say it.
  • Fyrsti dagur var góður – grammatically possible, but feels more like “a first day was good” or a more generic description; in most real situations, speakers prefer the definite form.

In practice, when you have a specific “first day” in mind, you almost always use dagurinn with the article.

Can I change the word order, for example Dagurinn fyrsti var góður?

Not in ordinary, neutral Icelandic. The normal order is:

  • [Ordinal/Adjective] + [Noun]
    Fyrsti dagurinn

Putting fyrsti after the noun (Dagurinn fyrsti) is not standard; it might only appear in very marked, poetic, or archaic language.

For the whole sentence, the neutral word order is:

  • Fyrsti dagurinn var góður.

Changing it to things like Góður var fyrsti dagurinn is possible, but now you are doing stylistic emphasis (fronting góður). For a learner, stick to Fyrsti dagurinn var góður.

How would I say My first day was very good in Icelandic based on this sentence?

You can build on the same structure:

  • Fyrsti dagurinn minn var mjög góður.

Breakdown:

  • fyrsti – first (weak masc. nom. sg., agreeing with dagurinn)
  • dagurinn – the day (definite nominative)
  • minn – my (masculine nominative singular form)
  • var – was
  • mjög – very
  • góður – good (strong masc. nom. sg.)

Word order with possessives is usually [noun + article] + [possessive pronoun]:
dagurinn minn = my day.

How is fyrsti dagurinn var góður pronounced, especially ð and -inn?

Approximate pronunciation (main stress on the first syllable of each content word):

  • Fyrsti – roughly FIR-sti

    • y like the vowel in bit but a bit tenser.
    • r is rolled or tapped.
    • st is as in English st.
  • dagurinn – roughly DAH-gu-rin

    • Initial d is often pronounced like a t in this position.
    • g between vowels is a soft “gh” sound, like Spanish g in lago.
    • The -inn is a clear -in sound; it is the definite article.
  • var – roughly vahr (short vowel).

  • góður – roughly GOH-thur

    • ó is a long o like in go.
    • ð is like the th in this (voiced).
    • Final ur is unstressed and quite short.

So the whole sentence would sound roughly like:
FIR-sti DAH-ghu-rin var GOH-thur.