Questions & Answers about Tilkynning kemur á morgun.
Icelandic has no separate indefinite article, so tilkynning can mean “an announcement” by default. If you want “the announcement,” you attach a definite suffix: tilkynningin. So:
- Tilkynning kemur á morgun. = “An announcement comes/is coming tomorrow.”
- Tilkynningin kemur á morgun. = “The announcement comes/is coming tomorrow.”
Yes, if a specific announcement is meant or already known in context:
- Tilkynningin kemur á morgun. implies listeners know which announcement you mean. Use the bare tilkynning when it’s non‑specific or newly introduced.