Vinnustaðurinn er í miðbænum.

Breakdown of Vinnustaðurinn er í miðbænum.

vera
to be
í
in
miðbærinn
the downtown
vinnustaðurinn
the workplace
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Vinnustaðurinn er í miðbænum.

What does the ending in vinnustaðurinn (-inn) do?
It’s the suffixed definite article, meaning the. vinnustaður = workplace; vinnustaðurinn = the workplace. Icelandic attaches the definite article to the noun (there’s no separate word for “the,” and there’s no “a/an” either).
Which case is miðbænum, and why?
Dative singular, definite. The preposition í takes the dative when expressing location (being in a place), so miðbær becomes miðbænum in this sentence.
Why isn’t it í miðbærnum?
Because bær has the stem bæ- in the oblique cases. Dative singular definite is bænum: miðbær → stem miðbæ- + dative definite ending -nummiðbænum.
What case(s) does í govern?
  • Dative for location: Ég er í miðbænum (I am in the city center).
  • Accusative for motion/destination: Ég fer í miðbæinn (I’m going downtown).
Why use í and not á here?
For being inside towns/cities/centers, Icelandic uses í: í bænum, í borginni, í miðbænum. Á is used with some places (e.g., á Íslandi, á landinu, often á skrifstofunni “at the office”), but “downtown” is idiomatically í miðbænum.
Where does vinnustaður come from?
It’s a compound: vinna (work) + staður (place). In compounds, vinna appears as vinnu- (its genitive singular form), so you get vinnu-staðurvinnustaður.
Why is “downtown” definite: í miðbænum instead of something like “in downtown” without “the”?
Icelandic typically uses the definite form for specific, familiar places: í miðbænum (in the city center), í bankanum (at the bank), í skólanum (at school). English often drops “the” in these contexts, but Icelandic doesn’t.
What’s the role of er?
It’s the 3rd person singular present of vera (to be): “is.” Some key forms: ég er, þú ert, hann/hún/það er, við erum, þið eruð, þeir/þær/þau eru.
What would the sentence look like if I’m talking about going vs. being?
  • Being there (dative): Ég er í miðbænum.
  • Going there (accusative): Ég fer í miðbæinn.
Is miðbær the only way to say “city center/downtown”?
You’ll also hear miðborg (feminine). In the dative definite that’s í miðborginni. Roughly, miðbær = downtown (of a town/city); miðborg = central city area. Usage varies by region; both are common for Reykjavík.
How do I pronounce the tricky letters here?
  • ð (in mið-): like English “th” in this; before certain consonants it can sound closer to the “th” in thin—either approximation is fine.
  • æ: like the vowel in English eye. So ≈ “bye.”
  • u (as in vinnu-): roughly like the vowel in English put. Primary stress is always on the first syllable: VINN-ustaðurinn; MIÐ-bænum.
Can I add a possessive, like “my workplace,” and where does it go?
Yes. The usual order is noun + definite article + possessive after it: Vinnustaðurinn minn er í miðbænum. You can also say the indefinite Vinnustaður minn er í miðbænum, but the definite form with the possessive is very common for specific things.