Breakdown of Strákurinn fær lánaðan bolla af mér.
Questions & Answers about Strákurinn fær lánaðan bolla af mér.
What does the construction fá + past participle express here?
Why is it lánaðan and not some other form?
Because the past participle agrees with the noun it modifies in gender, number, and case. bolli is masculine; here it’s accusative singular (direct object), so the participle takes the strong masculine accusative ending -an: lánaðan bolla. Compare:
- Feminine: lánaða bók
- Neuter: lánað hús
- Masculine plural (acc.): lánaða bolla
Why is bolla in the accusative?
Why af mér and not frá mér? What about hjá mér?
- With the borrowing idiom, the most idiomatic prepositions for the lender are af or hjá: fá lánaðan bolla af mér / hjá mér.
- frá mér works with plain fá (“get from me”), but with lánaðan many speakers find frá less idiomatic. Prefer af or hjá for “borrow from.”
- All three take the dative, hence mér.
Why is it mér and not mig?
Can I drop lánaðan and just say Strákurinn fær bolla af mér?
How do I say this with the verb lána (“to lend”) instead?
Use a double-object pattern (person in dative, thing in accusative):
- Ég lána stráknum bolla. (I lend the boy a cup.) This is equivalent in meaning to Strákurinn fær lánaðan bolla af mér, but from the lender’s perspective.
Why is it fær and not fæ or fá?
fær is 3rd person singular present of the irregular verb fá (“to get”). Quick reference:
- Present: 1sg fæ, 2sg færð, 3sg fær; 1pl fáum, 2pl fáið, 3pl fá
- Past: fékk
- Past participle: fengið
What’s going on with the definite ending in Strákurinn?
How would it look if the cup were definite (“the cup”)?
Then the noun takes the definite ending and the participle switches to the weak form:
- Indefinite: Strákurinn fær lánaðan bolla af mér.
- Definite: Strákurinn fær lánaða bollann af mér. Notice lánaða (weak accusative singular masculine) before bollann.
Is this a passive sentence?
Where does negation go?
Right after the finite verb:
- Strákurinn fær ekki lánaðan bolla af mér. Past: Strákurinn fékk ekki lánaðan bolla af mér.
Can I change the word order?
Yes, for emphasis/information structure:
- Af mér fær strákurinn lánaðan bolla. (emphasises the source)
- Strákurinn fær af mér lánaðan bolla. (also possible) The neutral order is the original.
Are there other common ways to say “borrow” here?
Yes:
- Strákurinn fær bolla að láni hjá mér.
- Strákurinn tekur bolla að láni hjá mér. These are near-equivalents of fær lánaðan bolla af mér.
Why is there a ð in lánaðan?
What happens in the plural?
The participle still agrees with the noun:
- Masculine accusative plural: Strákurinn fær lánaða bolla af mér.
- Feminine accusative plural: Strákurinn fær lánaðar bækur af mér.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Strákurinn fær lánaðan bolla af mér to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions