Hún drekkur te á morgnana.

Breakdown of Hún drekkur te á morgnana.

drekka
to drink
hún
she
á
in
morguninn
the morning
te
the tea
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Hún drekkur te á morgnana.

What are the parts of the sentence (subject, verb, object, time phrase)?
  • Hún — subject pronoun (she), nominative.
  • drekkur — verb, 3rd person singular present of drekka (to drink).
  • te — direct object (tea), a neuter mass noun.
  • á morgnana — time adverbial: “in the mornings,” literally “on the mornings.”
Why is it drekkur and not “drekkar”? How does drekka conjugate?

Drekka is a strong verb. In the present tense:

  • ég drekk
  • þú drekkur
  • hann/hún/það drekkur
  • við drekkum
  • þið drekkið
  • þeir/þær/þau drekka

So 3rd person singular is drekkur, not “drekkar.”

What exactly does á morgnana mean, and why this form?

It means “in the mornings” (habitually). It’s á + accusative plural definite of morgunn (morning): morgnana. Icelandic often uses the accusative (frequently with a definite plural) for recurring times of day:

  • á morgnana (in the mornings)
  • á kvöldin (in the evenings)
  • á daginn (in the daytime)
How is this different from á morgun and í morgun?
  • á morgnana = in the mornings (habitual, repeated).
  • á morgun = tomorrow.
  • í morgun = this morning (earlier today).
What case is morgnana, and why that case after á?
Morgnana is accusative plural definite of morgunn. The preposition á can govern accusative or dative; with time expressions that denote duration or habitual time, accusative is standard. You might see á morgnunum (dative plural definite) when referring to a specific, previously identified set of mornings, but the generic habitual phrase is accusative: á morgnana.
Can I change the word order for emphasis?

Yes. Icelandic main clauses are verb-second (V2). You can front the time phrase:

  • Á morgnana drekkur hún te. The finite verb (drekkur) still comes second. This is natural if you want to emphasize when the action happens.
How do I make it negative?

Place ekki after the finite verb:

  • Hún drekkur ekki te á morgnana. (She doesn’t drink tea in the mornings.) For “never,” use aldrei:
  • Hún drekkur aldrei te á morgnana.
How do I ask the yes/no question “Does she drink tea in the mornings?”

Invert subject and verb (V2 still holds):

  • Drekkur hún te á morgnana?
Why is there no article with te? Can I ever say “the tea”?

Mass nouns in Icelandic typically have no article in general statements: drekkur te = “drinks tea.” If you mean a specific tea, you can use the definite form (neuter): teið (the tea). Example:

  • Hvar er teið sem þú keyptir? (Where is the tea you bought?)
How do I say “She is drinking tea (right now)” as opposed to a habit?

Use the progressive-like construction vera að + infinitive:

  • Hún er að drekka te. (right now) The plain present (Hún drekkur te) can express a general truth or habit.
Are there alternatives to á morgnana for “in the mornings”?
Yes, you’ll also hear um morgna (with um + accusative plural), e.g. Hún drekkur te um morgna. Both are idiomatic; á morgnana is very common.
Any quick pronunciation tips?
  • Hún: long “oo” sound, roughly “hoon.”
  • drekkur: stress on the first syllable; kk sounds like a hard “k” with a slight breath (roughly “DREH-kur”).
  • te: long “eh” sound, like “TEH.”
  • á: like “ow” in “cow.”
  • morgnana: say it as three beats: “MORG-na-na” (the “rg” cluster is tight; don’t insert a vowel).