Breakdown of Ég kem í afmælið þitt í næsta mánuði.
Questions & Answers about Ég kem í afmælið þitt í næsta mánuði.
Why is the verb in the present tense (kem) if we’re talking about the future?
Icelandic often uses the present tense to refer to the near or planned future when there’s a time expression. Here, í næsta mánuði makes it clear it’s future. You could also say:
- Ég mun koma í afmælið þitt í næsta mánuði (I will come; neutral future or a promise)
- Ég ætla að koma í afmælið þitt í næsta mánuði (I intend/plan to come) All are correct; the simple present is very natural and common.
Why is the preposition í used with afmæli? Could I use á?
With afmæli (birthday/birthday party), Icelandic idiomatically uses í for both motion to and location at the event:
- Ég kem í afmælið = I am coming to the birthday (party).
- Ég er í afmæli = I’m at a birthday (party).
Be careful: að eiga afmæli with á means “to have a birthday,” e.g., Ég á afmæli í dag (It’s my birthday today). So avoid á afmæli when you mean attending a party.
What does the -ið on afmælið do?
Why is the possessive after the noun (afmælið þitt) and is þitt afmæli also possible?
Both are possible:
- afmælið þitt (postposed possessive) is very common and clearly definite/specific.
- þitt afmæli (preposed) is also correct and can put a bit more emphasis on “your.” Do not combine preposed possessive with the definite suffix: avoid þitt afmælið.
Why is it í afmælið (accusative) but í næsta mánuði (dative)?
The preposition í takes different cases depending on meaning:
- Motion into/onto something → accusative: Ég kem í afmælið (I’m coming into/to the event).
- Location/time in/at → dative: í næsta mánuði (in next month). So you see both cases in one sentence for two different functions (goal vs. time).
Why is it næsta mánuði and not næstu mánuði?
Could I leave out í before the time expression?
Can I change the word order, e.g., put the time first?
Yes. Icelandic is a V2 language, so the finite verb stays in second position:
- Í næsta mánuði kem ég í afmælið þitt.
- Ég kem í afmælið þitt í næsta mánuði. Both are fine; fronting the time phrase adds emphasis to “next month.”
Can I drop the subject pronoun (Ég) like in some other languages?
What’s the difference between í afmælið þitt, í afmæli, and þitt afmæli?
- í afmælið þitt = to your specific birthday (party).
- í afmæli = to a birthday (party), not specifying whose.
- þitt afmæli is just the noun phrase “your birthday”; to say “to your birthday,” either í afmælið þitt (very common) or í þitt afmæli (also possible, less common).
Could I say something more like “attend/show up” instead of “come”?
Yes:
- Ég mæti í afmælið þitt í næsta mánuði. (I’ll attend/show up…)
- Ég kíki í afmælið þitt… (I’ll drop by/pop in…; more casual) Koma is the most neutral and widely used.
Does afmæli mean the party or the day itself?
It can mean both, but in the pattern í afmæli it almost always means the party. If you mean the calendar day, you can say:
- á afmælisdaginn þinn (on your birthday [day])
- Ég á afmæli (It’s my birthday)
How do you conjugate koma (to come) in the present?
- ég kem
- þú kemur
- hann/hún/það kemur
- við komum
- þið komið
- þeir/þær/þau koma
Any quick pronunciation tips for tricky letters here?
- þ in þitt = unvoiced th, like English “thing.”
- ð in mánuði/afmælið = voiced th, like “this” (often softer between vowels).
- á = like the vowel in “cow.”
- æ in næsta = like “eye.”
- k in kem is palatalized before front vowels, sounding a bit like “kyem.”
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Ég kem í afmælið þitt í næsta mánuði to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions