Hún vaknar seint um helgar.

Breakdown of Hún vaknar seint um helgar.

hún
she
helgi
the weekend
seint
late
vakna
to wake up
um
on
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Hún vaknar seint um helgar.

What does each word mean here?
  • Hún = she (3rd person singular feminine, nominative)
  • vaknar = wakes up (3rd person singular present of the verb að vakna)
  • seint = late (adverb)
  • um = about/around; in time expressions, “during/on”
  • helgar = weekends (accusative plural of the feminine noun helgi “weekend”) So the whole sentence is “She wakes up late on weekends.”
Why is it vaknar and not vakna?

Because it’s 3rd person singular present. The infinitive is að vakna (“to wake up”), but for “she/he/it” in the present you add -r: hann/hún/það vaknar. Some present forms:

  • ég vakna
  • þú vaknar
  • hann/hún/það vaknar
  • við vöknum
  • þið vaknið
  • þeir/þær/þau vakna
Is vakna transitive? What’s the verb to “wake someone (else) up”?
  • að vakna = to wake up (intransitive: no object). Example: Hún vaknar seint.
  • að vekja (einhvern) = to wake (someone) up (transitive). Example: Hún vekur mig snemma “She wakes me up early.”
Why seint and not sein?
  • seint is an adverb: “late(ly)/late (in time).” You use it with verbs: Hún vaknar seint.
  • sein(n/seint) is an adjective: “late/slow.” You use it with “to be” about someone: Ég er seinn (m.), hún er sein (f.) “I am late; she is late.” Comparatives:
  • Adverb: seint → seinna “later” → seinast “latest”
  • Opposite adverb: snemma “early” → fyrr “earlier”
What case is helgar, and why?
It’s accusative plural. The preposition um governs the accusative, and um helgar is an idiomatic time phrase meaning “on weekends” (habitually). The base noun is the feminine helgi “weekend”; plural (nom/acc) is helgar.
Can I say um helgina or á helgum instead? What’s the difference?
  • um helgar = “on weekends” in general (habitual).
  • um helgina = “over the (specific) weekend” (this coming/last weekend, depending on context).
  • á helgum (dative plural) is also used for “on weekends,” but um helgar is the most idiomatic for the habitual meaning.
  • For specific days: á laugardögum / á sunnudögum = “on Saturdays / on Sundays” (dative plural of day names).
Can the word order change?

Yes. Neutral and idiomatic:

  • Hún vaknar seint um helgar. (neutral)
  • Um helgar vaknar hún seint. (topic = weekends) Both are natural. Other permutations are possible but can sound less natural or change the emphasis.
How do I ask a yes/no question with this sentence?

Invert subject and verb:

  • Vaknar hún seint um helgar? = “Does she wake up late on weekends?” Short answers: Já, hún vaknar það. / Nei, hún vaknar það ekki.
How do I negate it?

Place ekki after the finite verb:

  • Hún vaknar ekki seint um helgar. = “She doesn’t wake up late on weekends.” Question with negation: Vaknar hún ekki seint um helgar?
Do Icelanders ever say vakna upp for “wake up”?
You’ll hear vakna upp, but plain vakna already means “wake up” and is the default in standard usage. Use vakna unless you have a specific reason to add upp for emphasis or in certain idioms.
How do I say “later” or “earlier” on weekends?
  • Hún vaknar seinna um helgar. = “She wakes up later on weekends.”
  • Hún vaknar fyrr um helgar. = “She wakes up earlier on weekends.”
Any quick pronunciation tips for this sentence?
  • Primary stress is always on the first syllable of words.
  • Hún: long ú, like “hoon.”
  • vaknar: roughly “VAHK-nar.”
  • seint: “saynt” (ei like “ay” in “day”).
  • um: short u like German “ü” (rounded).
  • helgar: often pronounced like “HEL-kar” (the lg sequence becomes like lk before a).
How would the sentence change with different subjects?
  • Ég vakna seint um helgar. = I wake up late on weekends.
  • Hann vaknar seint um helgar. = He wakes up late on weekends.
  • Við vöknum seint um helgar. = We wake up late on weekends.
Are there natural synonyms or related expressions?
  • “Sleep in”: Hún sefur út um helgar. (að sofa út = to sleep in)
  • Intensifiers: Hún vaknar mjög/rosalega seint um helgar. = “very/really late on weekends.”
  • Frequency adverbs: Hún vaknar oft/seint um helgar. = “often/late on weekends.”
Does the present tense here mean a habit?
Yes. Icelandic present commonly expresses habitual actions. Hún vaknar seint um helgar means this is her usual weekend pattern. For a specific weekend, switch the time phrase: Hún vaknar seint um helgina.