Word
Mig langar í mjúka stólinn.
Meaning
I want the soft chair.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Questions & Answers about Mig langar í mjúka stólinn.
Why does this sentence use mig langar instead of ég vil?
- langar is an impersonal verb (“to long for, to feel like”), not a personal 1st-person verb.
- It never takes a nominative subject (ég); instead the experiencer goes in the accusative (or sometimes dative), hence mig.
- By contrast, vil (“want”) is a regular 1st-person verb and would be used with ég as its subject: Ég vil stólinn (“I want the chair”).
Why is mig (accusative) used instead of ég (nominative) or mér (dative)?
- Impersonal verbs like langar put the person feeling the desire into the object case.
- You will often see mér langar in more formal or written Icelandic (dative), but colloquially mig langar (accusative) is extremely common.
- You cannot use ég here because that’s reserved for true subjects of personal verbs.
When do you use langar í + noun versus langar að + verb?
- Use langar í + [accusative noun] to express “I want/have a craving for something.”
e.g. Mig langar í ís (“I feel like (eating) ice cream.”) - Use langar að + [infinitive] to express “I want to do something.”
e.g. Mig langar að borða ís (“I feel like eating ice cream.”)