Ég set bókina á stólinn.

Word
Ég set bókina á stólinn.
Meaning
I put the book on the chair.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Ég set bókina á stólinn.

ég
I
bók
the book
setja
to put
á
on
stóll
the chair
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Icelandic grammar and vocabulary.

Start learning Icelandic now

Questions & Answers about Ég set bókina á stólinn.

Why are the definite articles attached as suffixes in bókina and stólinn instead of appearing as separate words like in English?
In Icelandic, definiteness is expressed by adding a suffix directly to the noun rather than using a standalone word equivalent to "the." For example, bók (book) becomes bókin to mean "the book," and stóll (chair) becomes stólinn to mean "the chair." This suffixation is a key grammatical feature of Icelandic.
What case is used for stólinn in this sentence, and why is that form chosen?
The noun stólinn is in the accusative case. In this context, the preposition á combined with the verb set (meaning "put") indicates movement toward a destination, which in Icelandic calls for the accusative rather than the dative. Prepositions in Icelandic may govern different cases based on whether the action involves motion or a static location.
How does the word order in this sentence compare to typical English sentence structure?
The sentence follows a subject-verb-object order similar to English: Ég ("I") is the subject, set ("put") is the verb, and bókin ("the book") is the direct object, with the prepositional phrase á stólinn ("on the chair") providing additional information. Additionally, Icelandic adheres to the V2 (verb-second) rule, meaning the finite verb appears in the second position of the sentence. This rule is a shared trait among many Germanic languages.
How is the verb set conjugated in this sentence, and does it change based on the subject?
In Ég set bókina á stólinn, the verb set is conjugated for the first person singular in the present tense. Icelandic verbs are inflected to agree with their subjects in both person and number, so while set is used with Ég ("I"), different forms would be required when pairing with other subjects (for example, setur for "he puts" or setur for "she puts").
Why is the subject pronoun Ég explicitly included, especially when some languages allow it to be dropped?
Even though verb conjugations can sometimes imply the subject, Icelandic generally includes explicit subject pronouns like Ég ("I") to maintain clarity and avoid ambiguity. Unlike in some pro-drop languages, Icelandic tends to state the subject clearly, which is particularly helpful for learners as the distinct pronoun supports understanding of sentence structure.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.