| Question | Answer |
|---|---|
| the preschool | leikskóli |
| My daughter is at preschool today. | Dóttir mín er á leikskóla í dag. |
| My daughter goes to preschool in the mornings. | Dóttir mín fer á leikskóla á morgnana. |
| the preschool | leikskólinn |
| to greet | heilsa |
| I always greet her in the mornings. | Ég heilsa henni alltaf á morgnana. |
| the smile | brosið |
| Her smile is beautiful. | Brosið hennar er fallegt. |
| The one who works at the preschool always greets her with a smile. | Sú sem vinnur á leikskólanum heilsar henni alltaf með brosi. |
| the stroller | barnavagninn |
| I leave the stroller by the entrance. | Ég skil barnavagninn eftir við innganginn. |
| I push the stroller slowly across the crosswalk. | Ég ýti barnavagninum hægt yfir gangbrautina. |
| the one | sá |
| The one who arrives late has to wait longer. | Sá sem kemur seint þarf að bíða lengur. |
| the stroller | barnavagnurinn |
| The one who sleeps in the stroller often wakes up when the bus stops. | Sá sem sefur í barnavagninum vaknar oft þegar strætóinn stoppar. |
| the diaper | bleyjan |
| the pacifier | snuðið |
| I put a clean diaper and a new pacifier in the bag. | Ég set hreina bleyju og nýtt snuð í töskuna. |
| the changing table | skiptiborðið |
| She wipes the changing table after she changes the diaper. | Hún þurrkar skiptiborðið eftir að hún skiptir um bleyju. |
| She changes a diaper on the changing table before we go out. | Hún skiptir um bleyju á skiptiborðinu áður en við förum út. |
| If the pacifier falls on the floor, I wash it immediately. | Ef snuðið dettur á gólfið, þvæ ég það strax. |
| the teddy bear | bangsinn |
| the doll | dúkkan |
| The child sleeps better when the teddy bear and the doll are in the bed. | Barnið sefur betur þegar bangsinn og dúkkan eru í rúminu. |
| She looks for her teddy bear under the blanket. | Hún leitar að bangsanum sínum undir teppinu. |
| the block | kubburinn |
| The doll is sitting on the floor next to the blocks. | Dúkkan situr á gólfinu við hliðina á kubbunum. |
| the coloring book | litabókin |
| The coloring book is on the table next to the blocks. | Litabókin er á borðinu við hliðina á kubbunum. |
| We put the blocks and the coloring book on the table after breakfast. | Við setjum kubbana og litabókina á borðið eftir morgunmat. |
| the sandbox | sandkassinn |
| After preschool she wants to go straight to the sandbox. | Eftir leikskóla vill hún fara beint í sandkassann. |
| those | þau |
| I would rather have those. | Ég vil frekar þau. |
| the swing | rólan |
| Those who are in the sandbox often go on the swing too. | Þau sem eru í sandkassanum fara oft á róluna líka. |
| the slide | rennibrautin |
| She sits on the swing first and then goes on the slide. | Hún situr fyrst á rólunni og fer svo á rennibrautina. |
| the rain suit | pollagallinn |
| The slide is wet, so her rain suit gets dirty. | Rennibrautin er blaut, svo pollagallinn hennar verður skítugur. |
| to dress | klæða |
| the mitten | vettlingurinn |
| I dress her in a rain suit and mittens before she goes outside. | Ég klæði hana í pollagalla og vettlinga áður en hún fer út. |
| The mittens are lying on the chair by the door. | Vettlingarnir liggja á stólnum við hurðina. |
| the nap | hádegislúrinn |
| the crib | rimlarúmið |
| After lunch she takes a short nap in the crib. | Eftir hádegismat tekur hún stuttan hádegislúr í rimlarúminu. |
| If she skips the nap, the evening becomes more difficult for both of us. | Ef hún sleppir hádegislúrnum, verður kvöldið erfiðara fyrir okkur bæði. |
| the bib | smekkur |
| If the bib is dirty, I wash it right away. | Ef smekkurinn er skítugur, þvæ ég hann strax. |
| the baby bottle | pelinn |
| I put a bib on her and fill the baby bottle with milk. | Ég set smekk á hana og fylli pelann með mjólk. |
| the bib | smekkurinn |
| The bib is dirty after dinner. | Smekkurinn er skítugur eftir kvöldmat. |
| The bib often gets dirty when she eats by herself. | Smekkurinn verður oft skítugur þegar hún borðar sjálf. |
| to rock | rugga |
| Grandma rocks her gently in the crib when she cries. | Amma ruggar henni varlega í rimlarúminu þegar hún grætur. |
| When the baby bottle is empty, I put it in the sink. | Þegar pelinn er tómur, legg ég hann í vaskinn. |
| to manage | ná |
| I won’t manage to come to the meeting today. | Ég næ ekki að koma á fundinn í dag. |
| to comfort | hugga |
| She sometimes cries in the stroller, but the mother always manages to comfort her. | Hún grætur stundum í barnavagninum, en móðirin nær alltaf að hugga hana. |
| best | best |
| She sings best in the evenings. | Hún syngur best á kvöldin. |
| The one who can comfort her best is her sister. | Sú sem getur huggað hana best er systir hennar. |
| I dress myself first and then dress my daughter. | Ég klæði mig fyrst og klæði síðan dóttur mína. |
| to change | skipta á |
| right before | rétt áður en |
| We eat dinner right before we go to the cinema. | Við borðum kvöldmat rétt áður en við förum í bíó. |
| In the mornings we sometimes need to change her again right before we leave. | Á morgnana þarf stundum að skipta á henni aftur rétt áður en við förum. |
| the little while | smástund |
| Can you wait a little while? | Geturðu beðið í smástund? |
| In the evenings I rock her for a little while, and then she falls asleep quickly. | Á kvöldin rugga ég henni í smástund, og þá sofnar hún fljótt. |
| during | á |
| If she wakes up during the night, I sometimes need to change her. | Ef hún vaknar á nóttunni, þarf ég stundum að skipta á henni. |
| to answer the phone | taka símann |
| She does not answer the phone when she is on shift. | Hún tekur ekki símann þegar hún er á vakt. |
| I do not answer the phone during a meeting. | Ég tek ekki símann á fundi. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io