Breakdown of A tó körül is erdő van, ezért a hely nyugodt és szép.
Questions & Answers about A tó körül is erdő van, ezért a hely nyugodt és szép.
Is is a particle meaning “too / also / as well.” It always attaches logically to the word or phrase that comes immediately before it.
- A tó körül is erdő van.
= There is forest around the lake too / also.
The idea is: “around the lake, too, there is forest.”
If you said:
- A tó körül erdő is van.
that would mean: There is a forest there too (in addition to something else that is there).
Now is is attached to erdő, so it’s the existence of a forest that is “also” being added.
So the position of is changes what is being emphasized as “also.”
Körül is a postposition meaning “around”. In Hungarian, many spatial relations use postpositions (separate words) instead of case endings.
- A tó körül = around the lake
literally: the lake around
You cannot say ~tóban~ or ~tóban~ to mean “around the lake” — that would mean “in the lake.” Körül is always separate:
- a ház körül – around the house
- a város körül – around the town
With pronouns you often get a combined form:
- körülötte – around him / her / it
- körülöttem – around me
In Hungarian, the verb van (to be) behaves differently depending on what you’re saying:
Existence / location sentences usually need van:
- Erdő van. – There is a forest.
- A tó körül erdő van. – There is forest around the lake.
Simple descriptions with adjectives in the present, 3rd person usually omit van:
- A hely nyugodt és szép. – The place is calm and beautiful.
- A ház nagy. – The house is big.
So:
- “There is” → you say van.
- “X is [adjective]” in 3rd person present → you normally drop van.
You would only use van with adjectives in special emphatic or contrastive contexts.
Both are possible, but they mean slightly different things:
Erdő van.
General / mass-like: There is forest (there is woodland).
It talks about forest as a type of landscape, not one specific, countable forest.Egy erdő van.
More like: There is a forest.
This suggests one specific forest (and maybe in contrast to another place that has none).
In A tó körül is erdő van, the idea is that the area is forested around the lake, so the article-less “erdő” (like “forest/woodland”) sounds more natural.
Ezért means “therefore / because of this / that’s why.” It introduces the result / consequence:
- …ezért a hely nyugodt és szép.
= …therefore the place is calm and beautiful.
Mert means “because” and introduces the reason / cause:
- A hely nyugodt és szép, mert a tó körül erdő van.
= The place is calm and beautiful, because there is forest around the lake.
So:
A tó körül erdő van, ezért a hely nyugodt és szép.
Cause first, then therefore → consequence.A hely nyugodt és szép, mert a tó körül erdő van.
Consequence first, then because → cause.
In Hungarian, coordinating conjunctions like ezért, ezért, ezért are usually preceded by a comma when they connect two clauses.
Here we have two clauses:
- A tó körül is erdő van – There is forest around the lake too.
- a hely nyugodt és szép – the place is calm and beautiful.
They are joined by ezért, so Hungarian punctuation requires a comma:
- A tó körül is erdő van, ezért a hely nyugodt és szép.
The sentence:
A tó körül is erdő van, ezért a hely nyugodt és szép.
Breakdown:
- A – the (definite article)
- tó – lake
- körül – around
- is – too / also (attached to körül)
- erdő – forest / woodland
- van – is / there is
- ezért – therefore / for this reason
- a – the
- hely – place
- nyugodt – calm / peaceful
- és – and
- szép – beautiful
Literal-ish:
A tó körül is erdő van
“Around the lake too forest is.”ezért a hely nyugodt és szép
“therefore the place calm and beautiful.”
Natural English:
There is forest around the lake as well, therefore the place is calm and beautiful.
Hely is a very general word meaning “place / spot / location.” In this sentence, it can be understood as:
- the place / this place / that spot / this area.
Context would usually make clear which: maybe a tourist spot, a lakeside area, etc. Hungarian often uses hely where English might choose “place,” “area,” or “location” depending on style.
Nyugodt (calm, peaceful) and szép (beautiful) are adjectives used as predicative complements, describing the subject a hely.
Structure:
- a hely – subject (“the place”)
- nyugodt – predicate adjective 1
- és – and
- szép – predicate adjective 2
Together they form the predicate “is calm and (is) beautiful.”
Hungarian does not repeat van or any other copula here in the present, 3rd person.
Yes, but the basic order “a hely nyugodt és szép” is the neutral, most natural one.
You could say:
- Nyugodt és szép a hely.
This is still correct, but it gives a bit more emphasis to nyugodt és szép (the qualities) rather than a hely.
In everyday speech, a hely nyugodt és szép is the most typical, neutral-sounding order.
Both relate to “around,” but:
körül = around (static location)
- A tó körül erdő van. – There is forest around the lake.
- No movement; it describes where something is.
köré = around (direction / movement towards around)
- Fákat ültetnek a tó köré. – They are planting trees around the lake.
- It answers “around what?” in a sense of “to around it.”
So:
- körül – where something is situated around something.
- köré – where something is put/moves to be around something.
You would make both the noun and the verb plural:
- A tó körül is erdők vannak.
Breakdown:
- erdők – forests (plural)
- vannak – are (3rd person plural of van)
Meaning: There are forests around the lake too.