Breakdown of Ez az utca olyan hosszú, mint az út a folyó mellett.
Questions & Answers about Ez az utca olyan hosszú, mint az út a folyó mellett.
Hungarian always uses the definite article with demonstratives, and the article has two forms: a before a consonant and az before a vowel. Since utca starts with the vowel sound u, you must say ez az utca. For comparison:
- ez a ház (this house; consonant h-)
- ez az utca (this street; vowel u-)
- az az autó (that car; here the demonstrative is az “that,” and the article a/az also appears before the noun)
Olyan + adjective, mint + comparison target expresses equality of degree (“as … as”). In the sentence: olyan hosszú, mint … = “as long as …”. You can use it with most adjectives and many adverbs:
- olyan gyors, mint te = as fast as you
- olyan hangosan beszél, mint a tanár = speaks as loudly as the teacher
Yes. Ugyanolyan …, mint … adds emphasis meaning “exactly the same (kind/degree) … as …”. Here:
- Ez az utca ugyanolyan hosszú, mint az út a folyó mellett. Both are fine; ugyanolyan is just a bit stronger.
In present tense, 3rd person equational/predicative sentences with adjectives or nouns usually omit van. So you say:
- Ez az utca hosszú. (not: Ez az utca hosszú van.)
- Ez az utca olyan hosszú, mint … (no van) You do use it in past/future: Ez az utca olyan hosszú volt/lesz, mint …
No. Utca = “street” (typically inside a town/city). Út = “road/route,” often outside towns or referring to major roads, highways, or a route in general. Examples:
- Kossuth utca = Kossuth Street (urban)
- 6-os út = Route 6 / Highway 6 (intercity/major road)
- mellett = “beside/next to/by,” focusing on adjacency: az út a folyó mellett = the road next to the river.
- mentén = “along,” focusing on extending alongside the length: az út a folyó mentén = the road running along the river.
- partján = “on the (river)bank of”: az út a folyó partján = the road on the river’s bank. All are possible, but the nuances differ. Choose based on what you want to emphasize.
Predicate adjectives agree in number. With a plural subject, add the plural ending:
- Singular: Ez az utca hosszú.
- Plural: Ezek az utcák hosszúak. For equality: Ezek az utcák olyan hosszúak, mint …
Yes. Use the comparative:
- Ez az utca hosszabb, mint az út a folyó mellett. Hungarian also allows the ablative comparison: Ez az utca hosszabb az útnál (a folyó mellett). For equality, stick with olyan …, mint (don’t use -nál/-nél).
Hungarian word order is flexible and topic–comment oriented. You can say:
- Az út a folyó mellett olyan hosszú, mint ez az utca.
- Olyan hosszú ez az utca, mint az út a folyó mellett. All are natural; the chosen topic usually comes first.
- utca: c is pronounced like English “ts.” Say something like “OOT-tsa.” The final a is a short, back vowel [ɒ], similar to the “o” in British “got.”
- hosszú: double sz is still a single “s” sound (like English “s,” not “sh”). The final ú is a long “u” sound; vowel length matters in Hungarian.
- Stress is always on the first syllable: EZ az U-tca O-lyan HOSszú, mint AZ út a FO-lyó MELlett.