Breakdown of Szünetben szeretek leülni a padra.
Questions & Answers about Szünetben szeretek leülni a padra.
It’s szünet (break) + the inessive suffix -ben (“in”), which often functions as “during” with time words. So Szünetben = “during (the) break.”
Alternatives:
- szünet alatt = during the break (a bit more explicit)
- szünetkor = at break time (more point-in-time than stretch-of-time)
Time adverbials often drop the article when speaking generally or habitually. Szünetben suggests “during breaks / during the break (in general).”
You can say A szünetben when you mean a specific break that both speakers know about (for example, “during the next break” or “during that particular break”).
- leülni = “to sit down,” the action/motion of getting into a sitting position (perfective, with the preverb le-, “down”).
- ülni = “to sit,” the state of being seated.
So leülni a padra is motion onto the bench; ülni a padon is being seated on the bench.
Because the verb expresses motion onto a surface. Hungarian uses:
- -ra/-re (“onto”) after motion verbs like leül,
- -on/-en/-ön (“on”) for static location with ül.
Hence: leülni a padra (onto), but ülni a padon (on).
Default with an infinitive is to keep the preverb attached: leülni. It can move after a focused element:
- A padra szeretek leülni (“It’s onto the bench that I like to sit down” — emphasizing the bench). Under negation/focus on the main verb, the preverb typically separates, but here the main verb is szeretek and the infinitive stays as leülni unless you put focus right before it:
- Nem szeretek a padra leülni (I don’t like to sit down on the bench).
Use the stative verb and the static case:
- Szünetben szeretek a padon ülni.
Both are possible, with a nuance:
- a padra = a specific, known bench (the one in the yard, etc.), or a typical bench understood from context.
- egy padra = onto some bench or other, not a particular one. If you want to mirror English “I like to sit down on a bench” generically, egy padra is a good choice.
Yes. Hungarian word order is flexible and highlights what comes right before the verb (or the infinitive’s preverb):
- Neutral: Szünetben szeretek leülni a padra.
- Emphasize the location: Szünetben a padra szeretek leülni (…not onto the grass).
- Emphasize the activity: Szünetben leülni szeretek a padra (stylistic; focusing the infinitive).
- Primary stress is always on the first syllable of each word: SZÜ-net-ben, SZE-re-tek, LE-ül-ni, A, PA-dra.
- In szünetben, there’s voicing assimilation: the t of szünet becomes a d before b, so it sounds like szü-ned-ben.
- ü is a front rounded vowel (like German ü or French u).
- gy, ty aren’t in this sentence; szeretek has sz (like English s in “see”).