Breakdown of Ha muszáj, felhívlak telefonon, amikor hazaérsz.
Questions & Answers about Ha muszáj, felhívlak telefonon, amikor hazaérsz.
Both express necessity, but:
- muszáj feels a bit stronger or more categorical (“it’s a must”), and often appears as a standalone predicate: Muszáj mennem.
 - kell is more neutral and is the regular verb of necessity: Fel kell hívnom (téged). In your sentence, Ha muszáj ≈ “If necessary / If I must,” with a slightly reluctant nuance.
 
Hungarian typically uses a comma to separate subordinate clauses or clause-like adverbials:
- Ha muszáj, … (“If [it’s] necessary, …”)
 - comma before amikor: …, amikor hazaérsz. Even though Ha muszáj is elliptical, it functions as a subordinate condition, so a comma is standard.
 
It’s the verb felhív (“to call [up] by phone”) conjugated with the special 1st-person-subject + 2nd-person-object ending -lak/-lek. So felhívlak means “I call you” (or, in context, “I’ll call you”). Contrast:
- felhívom = “I call him/her/it” (1sg definite, 3rd-person object)
 - felhívok = “I call (someone)” (1sg indefinite; you’d add a nonspecific object) Note: for “you (plural)”, you still use -lak/-lek: Felhívlak titeket = “I’ll call you guys.”
 
The particle (preverb) fel- normally sits before the verb and is written together: felhívlak. It moves after the verb in certain environments:
- Negation: Nem hívlak fel.
 - Focus in front of the verb: Telefonon hívlak fel.
 - Questions often do the same: Mikor hívlak fel?
 - Imperative: Hívd fel! With the future auxiliary, it separates: Fel foglak hívni.
 
It’s optional. Felhívlak already implies a phone call. Adding telefonon (“on the phone,” superessive case) can emphasize the channel or make the medium explicit (e.g., as opposed to a video call or a doorbell). Both are perfectly natural:
- Felhívlak, amikor hazaérsz.
 - Felhívlak telefonon, amikor hazaérsz.
 
In time clauses introduced by amikor (“when”), Hungarian normally uses the present tense even for future time:
- amikor hazaérsz = “when you get home” (future sense from context) You can say amikor majd hazaérsz or even amikor haza fogsz érni, but the plain present is most natural.
 
- hazaérsz focuses on the moment of arriving home (“get home/arrive home”).
 - haza jössz (“come home”) emphasizes the motion; it’s fine but can feel more about the process.
 - otthon leszel = “you will be at home,” i.e., the state of already being there. All are grammatical; choose based on nuance. For “when you get home (arrive),” hazaérsz is the crispest.
 
A bit, but it’s very common and natural. Felhív already implies “by phone,” yet telefonon can:
- contrast with other channels (chat, video call, knocking), or
 - occupy the focus slot: Telefonon hívlak fel, nem videón.
 
Three natural options:
- Plain present with context: Felhívlak (majd), amikor hazaérsz.
 - With the particle majd (“later/then”): Majd felhívlak, amikor hazaérsz.
 - With the auxiliary fog: Fel foglak hívni, amikor hazaérsz. All are correct; the plain present is very common.
 
The preverb moves after the verb:
- Negation: Ha nem muszáj, nem hívlak fel.
 - Question: Ha muszáj, mikor hívlak fel? This shift is automatic with negation, focus, many questions, and some commands.