הפגישה נמשכת חצי שעה.

Breakdown of הפגישה נמשכת חצי שעה.

שעה
hour
פגישה
meeting
להימשך
to last
חצי
half

Questions & Answers about הפגישה נמשכת חצי שעה.

Why does הפגישה start with ה־?

ה־ is the Hebrew definite article, equivalent to the in English.

So:

  • פגישה = meeting
  • הפגישה = the meeting

Unlike English, Hebrew attaches the directly to the beginning of the noun.

Why is נמשכת in this form?

נמשכת matches הפגישה, which is a feminine singular noun.

In Hebrew, verbs in the present tense agree with the subject in gender and number.

  • פגישה is feminine singular
  • so the verb is נמשכת = feminine singular present

If the subject were masculine singular, the form would be different.

What is the dictionary form of נמשכת?

The dictionary form is להימשך.

In this sentence:

  • להימשך = to continue / to last
  • נמשכת = lasts / is continuing

This verb comes from the root מ־ש־ך, which is connected with the idea of drawing or extending. In this sentence, it means that the meeting extends for a certain amount of time.

Why is the sentence in the present tense if English might say The meeting lasts half an hour?

Hebrew present tense often covers what English expresses with the simple present, including general facts and routine descriptions.

So הפגישה נמשכת חצי שעה naturally means:

  • The meeting lasts half an hour
  • or The meeting goes on for half an hour

Even though נמשכת is formally a present-tense form, its meaning here is the normal English lasts.

Why isn’t there a word for for, like in for half an hour?

Hebrew often expresses duration without a preposition.

So instead of saying something equivalent to lasts for half an hour, Hebrew simply says:

  • נמשכת חצי שעה = lasts half an hour

This is very common with expressions of time duration in Hebrew.

What exactly does חצי שעה mean?

חצי שעה means half an hour.

Word by word:

  • חצי = half
  • שעה = hour

So literally it is half hour, but in natural English we say half an hour.

Why is it חצי שעה and not something with של?

Because Hebrew normally expresses this kind of measure directly.

So חצי שעה is the standard way to say:

  • half an hour

You do not usually say something like חצי של שעה for this meaning.

Hebrew commonly uses simple noun combinations for measurements:

  • חצי שעה = half an hour
  • רבע שעה = a quarter of an hour
  • שעתיים = two hours
How is this sentence pronounced?

A common pronunciation is:

ha-pgi-SHA nim-SHE-khet KHE-tsi sha-A

More closely, word by word:

  • הפגישה = hapgishá
  • נמשכת = nimshekhet
  • חצי שעה = khetsi sha'á

A couple of useful notes:

  • ח in חצי is the throaty Hebrew kh sound
  • שעה has a break between the vowels: sha-a
Could I also say הפגישה אורכת חצי שעה?

Yes. הפגישה אורכת חצי שעה is also correct and very common.

The verb לארוך / אורכת often means to last in a straightforward way.

Very roughly:

  • אורכת = more neutral lasts
  • נמשכת = can suggest continues / goes on / lasts

In many everyday contexts, both are acceptable. In this sentence, נמשכת is perfectly natural.

Can the word order change?

Yes, but the basic neutral order here is:

  • הפגישה נמשכת חצי שעה

That is the most straightforward way to say it.

Hebrew can sometimes move things around for emphasis, but this version is the standard, neutral sentence: subject + verb + duration.

Why isn’t there a separate word for it before the verb?

Because Hebrew does not need a separate subject pronoun when the noun itself is already stated.

In English, you might think of:

  • The meeting — it lasts half an hour

But Hebrew normally just says:

  • הפגישה נמשכת חצי שעה

Once הפגישה is there as the subject, no extra it is needed.

Is פגישה always feminine?

Yes, פגישה is a feminine noun.

That matters because adjectives and present-tense verbs must agree with it. So with פגישה, you use feminine forms such as:

  • פגישה קצרה = a short meeting
  • הפגישה נמשכת = the meeting lasts / continues

Recognizing noun gender is very important in Hebrew, because it affects the form of other words in the sentence.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from הפגישה נמשכת חצי שעה to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions