Na yi wanka jiya da dare.

Breakdown of Na yi wanka jiya da dare.

da
during
dare
the night
jiya
yesterday
yi
to do
wanka
the bath
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Hausa grammar and vocabulary.

Start learning Hausa now

Questions & Answers about Na yi wanka jiya da dare.

What does Na mean here, and why isn’t it Ni?

Na in this sentence is the subject pronoun “I” in the completed (perfective) aspect. It is the normal way to say “I [did something]” in Hausa.

  • Na yi wanka = I bathed / I took a bath.
  • Na ci abinci = I ate food.

Ni is a different kind of pronoun: it is the independent/emphatic “I”. You use ni mainly for emphasis or after certain prepositions:

  • Ni na yi wanka. = It was me who bathed.
  • Ba ni ba. = Not me.

So in a neutral sentence like this, you say Na yi, not Ni yi.
If you strongly emphasize I, you can say Ni na yi wanka jiya da dare.

What exactly is yi doing here? Does it literally mean “do”?

Yes. Yi is a very common verb meaning “to do, to make”, but in Hausa it also acts as a “light verb” that combines with nouns to form actions:

  • yi wanka = to bathe / to take a bath
  • yi aiki = to work
  • yi magana = to speak / to talk
  • yi aure = to get married

In Na yi wanka, the idea is literally “I did bath”, but the natural English translation is “I took a bath” or “I bathed.”

You normally need yi with wanka to get the meaning “bathe.” The bare noun wanka by itself is just “a bath / bathing.”

Is wanka a noun or a verb?

Wanka is a verbal noun (a noun derived from a verb-like idea). It literally means “bath” / “bathing.”

  • yin wanka = the act of bathing / to bathe (literally “doing bath”)

In Hausa, many actions are expressed as:

yi + verbal noun

So while wanka is grammatically a noun, the combination yi wanka works like a verb phrase meaning “to bathe / take a bath.”

How would this sentence look with different subjects (you, he, we, they)?

The verb part yi wanka stays the same; only the subject pronoun changes. In the completed aspect:

  • Na yi wanka jiya da dare. = I bathed last night.
  • Ka yi wanka jiya da dare. = You (m.sg.) bathed last night.
  • Kin yi wanka jiya da dare. = You (f.sg.) bathed last night.
  • Ya yi wanka jiya da dare. = He bathed last night.
  • Ta yi wanka jiya da dare. = She bathed last night.
  • Mun yi wanka jiya da dare. = We bathed last night.
  • Kun yi wanka jiya da dare. = You (pl.) bathed last night.
  • Sun yi wanka jiya da dare. = They bathed last night.

Only the first word (the pronoun) changes; yi wanka jiya da dare stays the same.

How do I say “I didn’t bathe last night”?

The normal negative pattern here is:

Ba + pronoun + verb phrase + ba

So:

  • Ba na yi wanka jiya da dare ba. → in fast speech this becomes
  • Ban yi wanka jiya da dare ba. = I didn’t bathe last night.

Other examples:

  • Ba ka yi wanka jiya da dare ba. = You (m.sg.) didn’t bathe last night.
  • Ba ta yi wanka jiya da dare ba. = She didn’t bathe last night.

Note how Ba + na contracts to ban at the beginning.

What tense/aspect is Na yi? Is it just “past”?

Na yi is the perfective (completed) aspect of the verb with a 1st person singular subject. It means the action is viewed as finished.

On its own, Na yi wanka can mean:

  • “I bathed.”
  • “I have bathed.” (completed now)

The time is clarified by context or by adding time words. In this sentence, jiya da dare (= last night) clearly makes it past.

So Na yi is not inherently “past tense” in the English sense; it is completed, and the time is specified by context or time expressions.

Can I change the order of the time expression? For example, can I say Na yi wanka da dare jiya?

Native speech strongly prefers:

  • Na yi wanka jiya da dare.
    or
  • Na yi wanka daren jiya.

Putting it as Na yi wanka da dare jiya is not wrong grammatically but sounds unnatural to most speakers.

Typical options:

  • jiya da dare = yesterday at night → “last night”
  • daren jiya = the night of yesterday → “last night”

So it’s better to say either:

  • Na yi wanka jiya da dare.
    or
  • Na yi wanka daren jiya.
What does jiya da dare literally mean, and is there a single expression for “last night”?

Literally:

  • jiya = yesterday
  • dare = night
  • da = and/with/at

So jiya da dare is literally “yesterday at night”, which corresponds to “last night” in English.

Another very common way to say “last night” is:

  • daren jiya = literally “the night of yesterday.”

Both jiya da dare and daren jiya are natural; they mean “last night” in everyday use.

What exactly is da doing in jiya da dare?

Da is a very flexible word in Hausa. It can mean “and,” “with,” or function like “at / in / on” in time expressions.

In jiya da dare, da is linking the two time words:

  • jiya da dare ≈ “yesterday at night / yesterday night”

The same structure appears in other time phrases:

  • da safe = in the morning
  • da rana = in the daytime / in the afternoon
  • da yamma = in the evening
  • da dare = at night

So in jiya da dare, da is essentially functioning as “at” in meaning, even though literally it is “and/with.”

How do I ask “Did you bathe last night?” in Hausa?

Hausa yes/no questions often use the same word order as statements, with question intonation (or a question mark in writing).

For a male singular “you”:

  • Ka yi wanka jiya da dare? = Did you (m.sg.) bathe last night?

For a female singular “you”:

  • Kin yi wanka jiya da dare? = Did you (f.sg.) bathe last night?

The verb phrase is exactly the same as in the statement; you just make it a question by intonation or punctuation.

How do I emphasize that it was me who bathed last night?

Use the independent/emphatic pronoun plus the normal subject pronoun:

  • Ni na yi wanka jiya da dare.

This structure Ni na… means “It was me who…”

Compare:

  • Na yi wanka jiya da dare. = I bathed last night. (neutral)
  • Ni na yi wanka jiya da dare. = I bathed last night (not someone else).
Are there other common ways to say “take a bath” / “bathe” in Hausa?

Yes. Yi wanka is the basic, very common one, but you’ll also see:

  • yin wanka (verbal noun phrase) = bathing / to bathe
    • Ina yin wanka. = I am bathing / I’m taking a bath.
  • wanke jiki = to wash the body
    • Na wanke jikina. = I washed my body.
  • To say “bathe someone (e.g. a child)” you can say:
    • Na yi wa yaro wanka. = I bathed the child.
    • Na yi masa wanka. = I bathed him.

In your sentence Na yi wanka jiya da dare, the standard everyday expression yi wanka is used, which is the most common way to say “to bathe / take a bath.”