Questions & Answers about Abokina Ali yana nan.
The -na on aboki (“friend”) is the 1st‑person‑singular possessive suffix, so
aboki + -na → abokina = “my friend.”
In Hausa, a noun with a possessive suffix is usually followed by its appositive name.
Abokina Ali = “my friend Ali.”
Saying Ali abokina would sound odd; if you want to pause for emphasis you could say
Ali, abokina, yana nan, but the default order is Abokina Ali.
yana is the 3rd‑person‑masculine‑singular present‑habitual copula (“is/are here”). It breaks down roughly into:
• y- = 3 ps masculine prefix
• ‑a‑ = copula root (proximal)
• ‑na = present/habitual aspect marker
Together, y + a + na = yana (“he/it (m.) is [habitually] here”).
Use the 3rd‑person‑feminine form tana nan. For example:
Abokiyata Zainab tana nan.
“My (female) friend Zainab is here.”
nan means “here” (proximal place adverb).
• a nan = “in here”
• nan nan = “right here” (more emphatic)
Hausa uses the negative circumfix ba … ba around the verb. For 3 ps m you get baya instead of yana:
Abokina Ali baya nan.
Literally: “My friend Ali is‑not present here.”
Two common ways:
1) Rely on rising intonation:
Abokina Ali yana nan?
2) Add the question particle Shin at the front:
Shin abokina Ali yana nan?
Both mean “Is my friend Ali here?”
Yes.
Ali yana nan simply means “Ali is here.”
Use abokina only if you need to specify “my friend.”
Use the 1st‑person‑plural possessive suffix -mu on aboki, which turns into abokinmu:
Abokinmu Ali yana nan.
= “Our friend Ali is here.”
The general word for a female friend is abokiya. Add the 1 ps sg suffix -ta (“my”):
Abokiyata Maryama tana nan.
= “My (female) friend Maryama is here.”