Breakdown of Δεν θυμάται την ίδια ιδέα, δυστυχώς.
Questions & Answers about Δεν θυμάται την ίδια ιδέα, δυστυχώς.
What person and tense is the verb θυμάται, and why does it end in -ται?
Where is the subject pronoun? How do I know who “doesn’t remember”?
Why δεν and not μην?
Use δεν to negate indicative statements and questions: Δεν θυμάται…
Use μην with the subjunctive/with να, with negative commands, and in certain set environments:
- Μην θυμηθείς! (Don’t remember! — grammatically fine, though uncommon as an idea)
- Μην το ξεχάσεις! (Don’t forget it!)
- Να μην το ξεχάσει. (So that he/she doesn’t forget it.)
Can I write δε θυμάται instead of δεν θυμάται?
Why is it την ίδια ιδέα and not τη ίδια ιδέα? When do we keep the final -ν?
With the feminine article την, the final -ν is kept before:
- vowels and
- the consonants κ, π, τ, ξ, ψ, μπ, ντ, γκ, τσ, τζ.
Since ίδια starts with a vowel (ι), we keep the -ν: την ίδια ιδέα.
Why ίδια and not ίδιο?
Do I need the article? Can I say Δεν θυμάται ίδια ιδέα?
What’s the difference between η/την ίδια ιδέα and το ίδιο?
- την ίδια ιδέα = “the same idea” (adjective + noun).
- το ίδιο = “the same (thing)” (neuter pronoun/adverbial use).
So you can also say: Δεν θυμάται το ίδιο. (“He/She doesn’t remember the same thing.”)
How do I pronounce the tricky parts?
- Δεν = [ðen] (δ like th in “this”).
- θυμάται = [θiˈma.te] (θ like th in “think”; αι = [e], not [ai]).
- ίδια = [ˈiðʝa] (δ = [ð]; γ before ι ≈ [ʝ], a “y”-like sound).
- ιδέα = [iˈðe.a] (two syllables at the end: de‑a).
- δυστυχώς = [ðustiˈxos] (χ = rough “kh,” as in German “Bach”).
Where can δυστυχώς go, and do I need the comma?
It’s a sentence adverb meaning “unfortunately,” often set off by a comma:
- Δυστυχώς, δεν θυμάται την ίδια ιδέα.
- Δεν θυμάται την ίδια ιδέα, δυστυχώς.
Without a comma it’s less parenthetical, but the comma is common and recommended.
Does Δεν θυμάται mean “can’t remember” as well as “doesn’t remember”?
How do I say “the same idea as me/her/them”?
Use με for “as”:
- την ίδια ιδέα με εμένα/με μένα (as me)
- την ίδια ιδέα με εκείνη(ν) (as her)
- την ίδια ιδέα με αυτούς/με αυτές (as them)
How do I replace the object with a pronoun?
Since ιδέα is feminine, use τη(ν): Δεν τη θυμάται, δυστυχώς. (“He/She doesn’t remember it.”)
If you front the object for emphasis, Greek often doubles with a clitic: Την ίδια ιδέα δεν τη θυμάται.
How do I put this in the past?
- Aorist (single completed event): Δεν θυμήθηκε την ίδια ιδέα.
- Imperfect (ongoing/state in the past): Δεν θυμόταν την ίδια ιδέα.
How do I turn it into a yes/no question: “Doesn’t he/she remember the same idea?”
Keep the word order and use a question mark (in Greek typography, a semicolon):
Δεν θυμάται την ίδια ιδέα;
Intonation does the rest.
Are θυμάται and θυμάτε the same in pronunciation?
Is there a more emphatic way to say “the very same idea”?
Is there any spelling pitfall with ίδια?
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GreekMaster Greek — from Δεν θυμάται την ίδια ιδέα, δυστυχώς to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions