Breakdown of Ποια μένει δίπλα στο νοσοκομείο;
Questions & Answers about Ποια μένει δίπλα στο νοσοκομείο;
Why is it Ποια and not Ποιος or Ποιο?
Because the expected answer is a female person. The interrogative agrees with the gender and number of the referent:
- Singular: ποιος (masc.), ποια (fem.), ποιο (neuter)
- Plural: ποιοι (masc./mixed), ποιες (fem.), ποια (neuter)
Does Ποια mean “which” or “who”?
What if I don’t know the person’s gender or want to be general?
How would I ask about more than one person?
Use the plural:
- For women: Ποιες μένουν δίπλα στο νοσοκομείο;
- For men/mixed: Ποιοι μένουν δίπλα στο νοσοκομείο;
How do you pronounce Ποια?
Why doesn’t Ποια have an accent mark?
What exactly does μένει mean here?
It’s the 3rd person singular of μένω (“to stay/live (reside)”). It refers to where someone lives or is staying (temporarily or permanently), depending on context:
- μένω στην Αθήνα = I live in Athens
- μένω στο ξενοδοχείο = I’m staying at the hotel
Could I use ζει or κατοικεί instead of μένει?
- ζει (from ζω) can mean “lives (is alive)” and is also used for residence in everyday speech: Ποια ζει δίπλα… is understandable but puts slightly more focus on “her life there”.
- κατοικεί is formal/literary for “resides”. For neutral, everyday “lives (dwells)”, μένει is the default.
Why is it δίπλα στο and not just δίπλα?
δίπλα is “next to/beside”. To specify what it’s next to, Greek uses σε + accusative:
- δίπλα σε
- noun
- στο is the contraction of σε + το. So δίπλα στο νοσοκομείο = “next to the hospital”.
What case is νοσοκομείο in here?
Could I say “next to a hospital” (indefinite)?
Is δίπλα the same as κοντά?
Not exactly. δίπλα = right beside/next to (immediate adjacency). κοντά = near/close by (short distance but not necessarily adjacent).
- μένει δίπλα στο νοσοκομείο = lives right next to it
- μένει κοντά στο νοσοκομείο = lives near it
Can I say δίπλα από το νοσοκομείο?
Why is there a semicolon (;) at the end?
Is the word order fixed?
This order is the most neutral: Ποια μένει δίπλα στο νοσοκομείο; You can front the place phrase for emphasis: Δίπλα στο νοσοκομείο, ποια μένει; Word order is flexible, but keep Ποια with the verb that it questions.
How would a natural answer look?
Examples:
- Η Μαρία μένει δίπλα στο νοσοκομείο.
- If answering negatively: Καμία. Κανείς δεν μένει δίπλα στο νοσοκομείο.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GreekMaster Greek — from Ποια μένει δίπλα στο νοσοκομείο; to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions