Breakdown of Die Apotheke ist direkt gegenüber der Post.
Questions & Answers about Die Apotheke ist direkt gegenüber der Post.
Apotheke is a feminine noun in German, so its nominative singular form takes die: die Apotheke.
(Comparable: die Schule, die Bank, die Post.)
gegenüber is commonly used with the dative case when it means opposite/across from (a location).
die Post (nominative) → der Post (dative).
So gegenüber der Post = opposite the post office.
In this meaning (location), gegenüber functions like a preposition and usually takes dative:
- gegenüber dem Bahnhof (the station)
- gegenüber der Post (the post office)
You may sometimes see gegenüber used in other structures or with different cases in older/literary usage, but for everyday modern German, learning gegenüber + dative is the right default.
Yes. gegenüber is special because it can appear:
- before its noun phrase: gegenüber der Post
- after it: der Post gegenüber
Both are correct and common. The meaning stays the same.
direkt is an adverb meaning directly / right. It makes the location more precise:
- gegenüber der Post = opposite the post office
- direkt gegenüber der Post = right opposite the post office (not just somewhere nearby)
sein (ist) is a very common, neutral way to state location: X ist (hier/dort).
You can also use liegen (or sich befinden) for places:
- Die Apotheke ist direkt gegenüber der Post. (simple/neutral)
- Die Apotheke liegt direkt gegenüber der Post. (also very natural for buildings)
- Die Apotheke befindet sich direkt gegenüber der Post. (more formal)
Die Apotheke is the subject of the sentence, so it’s in the nominative case.
German location sentences often look like:
[Subject in nominative] + ist/liegt + [place expression].
In German, all nouns are capitalized, not just proper names.
So Apotheke and Post are capitalized because they are nouns.
In a sentence about physical location (opposite), die Post is normally understood as the post office (the building/place).
Context could theoretically allow the “postal service” meaning, but “opposite the postal service” doesn’t fit naturally—so “post office” is the default interpretation.
Two common options:
- Ist die Apotheke direkt gegenüber der Post? (Yes/No question)
- Wo ist die Apotheke? (Where is the pharmacy?)
→ Sie ist direkt gegenüber der Post.
Common pronunciation (approximate): geh-gen-OO-ber
- Stress is typically on -ü-: ge-gen-Ü-ber
- The ü is like the French u in lune (not the English “oo” exactly).