Die Zuschauer jubeln im Stadion.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Die Zuschauer jubeln im Stadion.

Why is die used before Zuschauer, and what does it tell me?

Die here is the definite article in the nominative plural. It tells you:

  • The noun Zuschauer is the subject of the sentence.
  • The noun is plural: die Zuschauer = the spectators / the viewers.

In the singular, it would be:

  • der Zuschauerthe (male) spectator (nominative singular, masculine)

So:

  • Der Zuschauer jubelt im Stadion.The spectator is cheering in the stadium.
  • Die Zuschauer jubeln im Stadion.The spectators are cheering in the stadium.
How can I see that Zuschauer is plural when the word itself doesn’t change?

Many German nouns have the same form in singular and plural, especially those ending in -er (like Zuschauer, Lehrer, Computer).

You see the plural from:

  1. The article:

    • singular: der Zuschauer
    • plural: die Zuschauer
  2. The verb ending:

    • singular: Der Zuschauer jubelt … (3rd person singular: -t)
    • plural: Die Zuschauer jubeln … (3rd person plural: -en)

So the form Zuschauer itself doesn’t show plural; the article and verb tell you.

Why is the verb jubeln and not jubelt in this sentence?

The subject is die Zuschauer, which is 3rd person plural. German verbs agree with the subject:

  • ich juble – I cheer
  • du jubelst – you (singular) cheer
  • er/sie/es jubelt – he/she/it cheers
  • wir jubeln – we cheer
  • ihr jubelt – you (plural, informal) cheer
  • sie jubeln – they cheer / you (formal) cheer

Since die Zuschauer = sie (they), you must use jubeln:

  • Die Zuschauer jubeln im Stadion.The spectators are cheering in the stadium.
In English we say “are cheering”. Why is there no word like “are” in the German sentence?

German usually does not use a separate progressive tense like English (are cheering, is watching).

The simple present in German covers both:

  • Die Zuschauer jubeln im Stadion.
    • can mean The spectators cheer in the stadium.
    • or The spectators are cheering in the stadium.

Context decides whether you understand it as a general statement or something happening right now. You do not say sind jubeln in standard German.

What exactly does jubeln mean, and how is it different from feiern or anfeuern?

Jubeln means to cheer, to shout for joy, often loudly and emotionally.

  • jubeln – to cheer, to yell enthusiastically (e.g. at a goal, a victory)
  • feiern – to celebrate (more general; parties, birthdays, victories)
  • anfeuern – to cheer someone on, to encourage a team or person

So:

  • Die Zuschauer jubeln im Stadion. – The spectators are cheering (shouting with joy).
  • Die Fans feiern den Sieg. – The fans are celebrating the victory.
  • Die Fans feuern ihre Mannschaft an. – The fans are cheering on their team.
What does im mean, and why not just in?

Im is a contraction of in dem:

  • in – in
  • dem – the (dative singular, masculine or neuter)

So:

  • im Stadion = in dem Stadionin the stadium

German very often contracts in dem → im in everyday language. Both are correct grammatically, but im Stadion sounds more natural here.

Why is it in dem / im Stadion and not in das Stadion?

The preposition in can take either:

  • dative (for location / “where?”)
  • accusative (for direction / “where to?”)

In this sentence, it is about where the cheering happens (location), so you use dative:

  • Wo jubeln die Zuschauer?Im Stadion. (location → dative)

If you talk about movement into the stadium (direction), you use accusative:

  • Wohin gehen die Zuschauer?Ins Stadion.
    (ins = in das, accusative)

So:

  • Die Zuschauer jubeln im Stadion. – They are (already) in the stadium.
  • Die Zuschauer gehen ins Stadion. – They are going into the stadium.
Which case is im Stadion, and why?

Im Stadion is dative case:

  • in (preposition of place) + dem Stadionim Stadion
  • Stadion is neuter: das Stadion (nominative), dem Stadion (dative).

Since in here answers the question “Where?” (location), German uses in + dative:

  • Wo sind sie? – Im Stadion. → dative
  • Wohin gehen sie? – Ins Stadion. → accusative
Why is Stadion capitalized, and what gender is it?

In German, all nouns are capitalized, regardless of their position in the sentence. Stadion is a noun, so it must be capitalized: Stadion, not stadion.

Its gender is neuter:

  • das Stadion – nominative singular
  • im Stadion = in dem Stadion – dative singular neuter

Other forms:

  • ins Stadion = in das Stadion – accusative singular neuter
Can I change the word order to Im Stadion jubeln die Zuschauer?

Yes, that is perfectly correct, and very natural in German.

German main clauses follow the verb‑second rule:

  • The finite verb (here: jubeln) must be in second position.
  • The element in first position can be many things: subject, time phrase, place phrase, etc.

Both are correct:

  1. Die Zuschauer jubeln im Stadion.

    • Subject in first position, verb second.
  2. Im Stadion jubeln die Zuschauer.

    • Place phrase in first position, verb second, subject after the verb.

The meaning is the same; Im Stadion jubeln die Zuschauer slightly emphasizes the place.

How do I say “The spectator is cheering in the stadium” in German?

Use the singular:

  • Der Zuschauer jubelt im Stadion.

Changes compared to the original:

  • Die ZuschauerDer Zuschauer (article changes to singular masculine)
  • jubelnjubelt (verb changes to 3rd person singular)
What is the difference between Zuschauer, Zuhörer, and Publikum?

All three refer to audiences, but in different ways:

  • Zuschauer – people who watch something (from schauen = to look)
    • TV, sports, theater, shows, etc.
  • Zuhörer – people who listen to something (from hören = to hear)
    • lectures, radio, audio, speeches, etc.
  • Publikum – the audience or public as a group, more general and often uncountable
    • Das Publikum jubelt.The audience is cheering.

So at a football match:

  • Die Zuschauer jubeln im Stadion. is the most natural choice.
  • You could also say Das Publikum jubelt im Stadion.
How do you pronounce Zuschauer, jubeln, and Stadion?

Approximate pronunciations (using English-like hints):

  • Zuschauer – /ˈtsuː‑shaʊ‑er/

    • Zu like tsu in tsunami (but long u)
    • schau like shou in shout (but without t)
    • er like a quick, unstressed -uh (German -er often sounds like -a)
  • jubeln – /ˈyuː‑beln/

    • ju like you
    • bel like bell
    • n as in English n
  • Stadion – /ˈʃtaː‑di‑on/

    • Sta with sh sound at the start: shta-
    • di like English dee
    • on similar to English on but a bit shorter

If you know IPA:

  • Zuschauer – [ˈtsuːˌʃaʊ̯ɐ]
  • jubeln – [ˈjuːbln̩]
  • Stadion – [ˈʃtaːdi̯ɔn]