Questions & Answers about Der Unterschied ist deutlich.
Because Unterschied has masculine grammatical gender in German. Every noun has a fixed gender that you must learn with the word:
- der Unterschied – masculine (the difference)
- ein Unterschied – a difference
There is no logical rule that says Unterschied must be masculine; it’s simply a vocabulary fact. A good habit is always to learn nouns with their article, e.g. der Unterschied, die Frage, das Problem.
In Der Unterschied ist deutlich., der is in the nominative case.
Reason:
- The subject of the sentence is der Unterschied.
- After the verb sein (to be), the subject is in nominative.
- So we use der (nominative masculine singular), not den (accusative) or dem (dative).
Because deutlich is used after the verb sein as a predicate adjective:
- Der Unterschied ist deutlich. – The difference is clear.
In German, adjectives:
- Before a noun: take endings
- ein deutlicher Unterschied (a clear difference)
- After sein, werden, bleiben: stay in the base form (no ending)
- Der Unterschied ist deutlich.
So deutliche would be correct only before the noun:
- der deutliche Unterschied – the clear difference
Here, deutlich functions as an adjective describing the noun Unterschied via the verb ist:
- Der Unterschied ist deutlich. – The difference is (clearly) noticeable / clear.
German uses the same form for adjectives and adverbs. In other contexts, deutlich can also be used adverbially:
- Er spricht deutlich. – He speaks clearly. (adverbial use)
Yes. deutlicher is the comparative form:
- deutlich – clear
- deutlicher – clearer
- am deutlichsten – (the) clearest
Example:
- Heute ist der Unterschied deutlicher als gestern.
Today the difference is clearer than yesterday.
Without a comparison, deutlich is the normal choice. deutlicher almost always implies comparison, often with als (than) or from context.
Both can be translated as difference, but they’re used differently:
Unterschied
- Most common, very general
- Qualitative or general differences
- Der Unterschied ist deutlich.
- Es gibt große Unterschiede zwischen den beiden.
Differenz
- More technical, often mathematical / numerical
- Price differences, numerical values, statistics
- Die Differenz zwischen 10 und 7 ist 3.
- Die Preisdifferenz ist gering.
In your sentence, Der Unterschied ist deutlich. is natural; Die Differenz ist deutlich. would sound more technical and usually needs a specific numeric context.
Yes, but each has a slightly different nuance:
klar – clear, obvious, understandable
- Der Unterschied ist klar. – The difference is clear/obvious.
deutlich – clear in the sense of distinct, noticeable, easy to perceive
- Der Unterschied ist deutlich. – The difference is clearly noticeable.
offensichtlich – obviously, evidently (very strong)
- Der Unterschied ist offensichtlich. – The difference is obvious (you can’t miss it).
sichtbar – visible
- Der Unterschied ist sichtbar. – The difference is visible (you can see it).
All are possible, but deutlich emphasizes that the difference can be clearly perceived (seen, heard, felt, etc.), not just understood intellectually.
Yes, that is grammatically correct, but it sounds:
- more emphatic or
- poetic/literary or
- like a headline / stylistic variation.
Normal, neutral word order in everyday speech is:
- Der Unterschied ist deutlich.
Using:
- Deutlich ist der Unterschied.
puts special emphasis on deutlich, as if you’re saying “Clear – that’s what the difference is.”
Approximate pronunciation:
Unterschied – [ˈʊntɐʃiːt]
- Stress on the first syllable: UN-ter-schied
- sch like English sh
- Final -d sounds close to -t in standard German
deutlich – [ˈdɔʏtlɪç]
- Stress on deut-
- eu = German diphthong like English “oy” in boy
- -lich ends with the soft German ich-sound [ç], not like the English k
So said together:
Der Unterschied ist deutlich. → [deːɐ̯ ˈʊntɐʃiːt ɪst ˈdɔʏtlɪç]
The plural is die Unterschiede:
- Singular: der Unterschied
- Plural: die Unterschiede
Examples:
- Es gibt große Unterschiede zwischen den beiden Produkten.
There are big differences between the two products. - Die Unterschiede sind deutlich.
The differences are clear.
A very common pattern is:
- der Unterschied zwischen X und Y
- Der Unterschied zwischen den beiden Sprachen ist deutlich.
The difference between the two languages is clear.
- Der Unterschied zwischen den beiden Sprachen ist deutlich.
In normal, standard German, you must use an article:
- ✅ Der Unterschied ist deutlich.
- ❌ Unterschied ist deutlich. (wrong in normal sentences)
Exceptions:
- In headlines, notes, or labels, articles are often dropped for brevity, but that’s a special, telegraphic style:
- Unterschied deutlich as a headline, for example.
In full sentences, always include the appropriate article:
- Der Unterschied ist deutlich.
- Ein Unterschied ist deutlich. (A difference is clear.)