Breakdown of Wir kaufen ein umweltfreundliches Produkt.
Questions & Answers about Wir kaufen ein umweltfreundliches Produkt.
In standard German main clauses, the conjugated verb almost always stands in second position (the V2 rule).
- Wir = subject (1st position)
- kaufen = conjugated verb (2nd position)
- ein umweltfreundliches Produkt = rest of the sentence
Even if you start the sentence with something else, the verb still needs to be second:
- Heute kaufen wir ein umweltfreundliches Produkt.
(Heute = 1st, kaufen = 2nd, wir = 3rd, …)
Because Produkt is a neuter noun in German (das Produkt).
- Indefinite article, nominative/accusative singular, neuter: ein
- Indefinite article, nominative/accusative singular, feminine: eine
Here, Produkt is the direct object of the sentence, so it is in the accusative case:
- Wir kaufen ein Produkt. – We are buying a product.
Since Produkt is neuter, you must use ein, not eine.
That -es ending is an adjective ending that shows case, gender, and number.
Pattern here:
- Noun: das Produkt (neuter)
- Case: accusative (direct object)
- Article: ein (indefinite)
For neuter, accusative, singular after ein, the attributive adjective ending is -es:
- ein gutes Produkt
- ein neues Auto
- ein umweltfreundliches Produkt
So umweltfreundlich + -es → umweltfreundliches.
Yes, that is correct and means essentially the same thing, but the structure is different:
Wir kaufen ein umweltfreundliches Produkt.
→ Adjective before the noun (more compact, standard)Wir kaufen ein Produkt, das umweltfreundlich ist.
→ Relative clause: das umweltfreundlich ist (literally: “that is environmentally friendly”)
Both are grammatically correct; the first is more natural in everyday speech when you just add one basic quality.
German only has one present tense form, and wir kaufen can cover both:
- Wir kaufen ein umweltfreundliches Produkt.
- “We buy an environmentally friendly product.” (habitual/general)
- “We are buying an environmentally friendly product.” (right now / arranged)
Context decides which English translation fits, but the German grammar stays the same.
In German, a singular countable noun normally needs an article (definite or indefinite), unless it’s in certain special constructions.
So:
- Wir kaufen ein umweltfreundliches Produkt. ✅ (correct)
- Wir kaufen das umweltfreundliche Produkt. ✅ (the environmentally friendly product)
- Wir kaufen umweltfreundliches Produkt. ❌ (sounds wrong in standard German)
Leaving out ein/das with a singular countable noun is usually not allowed in regular sentences.
For the plural, the noun and the adjective ending change, and ein disappears (because there is no plural form of ein):
- Singular: Wir kaufen ein umweltfreundliches Produkt.
- Plural: Wir kaufen umweltfreundliche Produkte.
Changes:
- Produkt → Produkte (plural noun)
- umweltfreundliches → umweltfreundliche (plural adjective ending)
- No ein in the plural.
Kaufen itself is not separable; it stays together:
- Wir kaufen ein umweltfreundliches Produkt. ✅
Einkaufen is a separable verb and is usually used more generally (“to go shopping”), not for buying a specific item:
- Wir kaufen ein. – We’re (doing the) shopping.
- Wir kaufen im Supermarkt ein. – We are shopping in the supermarket.
You would not say:
- Wir kaufen ein umweltfreundliches Produkt ein. ❌ (unnatural/wrong with this meaning)
For a specific product, use kaufen, not einkaufen.
Break it into parts and syllables:
- Um-welt-freund-lich-es
Hints:
- um – like “oom” with a short u (closer to “oom-velt” but shorter)
- welt – like English “velt”
- freund – similar to the “froynt” (with German eu = “oy” sound)
- lich – like “lɪch”, with a soft German ch (like in ich)
- -es – short “ess”
Say it slowly first: um-welt-freund-lich-es, then speed up.
All nouns in German are capitalized, regardless of where they occur in the sentence.
- Wir kaufen ein umweltfreundliches Produkt.
- Das Produkt ist neu.
- Dieses Produkt ist teuer.
So Produkt is capitalized simply because it’s a noun, not because it’s special in this sentence.