Breakdown of Das Ergebnis ist überraschend gut.
Questions & Answers about Das Ergebnis ist überraschend gut.
In German, every noun has a grammatical gender: masculine, feminine, or neuter.
- Ergebnis is grammatically neuter, so it takes the neuter definite article das.
- der = masculine (e.g. der Tisch)
- die = feminine (e.g. die Lampe) and also plural
- das = neuter (e.g. das Ergebnis)
There is no fully reliable rule to predict the gender from the form of Ergebnis; you simply have to learn it with its article: das Ergebnis.
Ergebnis is in the nominative case because it is the subject of the sentence.
Structure:
- Das Ergebnis = subject (nominative)
- ist = verb
- überraschend gut = predicate (a description of the subject)
Verbs like sein (to be) take a nominative subject and then a predicate that describes that subject. There is no object in this sentence, so no accusative or dative case is needed.
gut is used here as a predicate adjective after the verb sein.
In German:
- Attributive adjectives (before a noun) take endings, e.g.
- ein gutes Ergebnis
- das gute Ergebnis
- Predicate adjectives (after verbs like sein, werden, bleiben) do not take endings, e.g.
- Das Ergebnis ist gut.
- Das Wetter bleibt kalt.
Since gut comes after ist and describes das Ergebnis, it is a predicate adjective and stays in its basic form: gut.
Formally, überraschend is an adjective in its basic form, but in this sentence it functions adverbially—it modifies another adjective (gut) and tells us how good the result is: surprisingly good.
German often uses the uninflected adjective form as an adverb:
- langsam fahren = to drive slowly (literally: drive slow)
- laut sprechen = to speak loudly (literally: speak loud)
- überraschend gut = surprisingly good
So you can say überraschend behaves like an adverb here, even though grammatically it’s the base adjective form.
No. That word order is wrong in German.
The correct order is:
- Das Ergebnis ist überraschend gut.
Reason:
- Modifiers like überraschend normally come before the adjective they modify:
- sehr gut, extrem schwierig, überraschend einfach, überraschend gut
- Putting gut before überraschend sounds ungrammatical and confusing.
So keep überraschend directly in front of gut.
Das Ergebnis ist gut.
Just states that the result is good. Neutral, factual.Das Ergebnis ist überraschend gut.
Adds the idea that the level of goodness is unexpected. It suggests:- You or people expected something worse.
- The good result is a pleasant surprise.
So überraschend adds an emotional or evaluative nuance: better than expected.
Das Ergebnis ist überraschend.
Means: The result is surprising.
The focus is on the surprise itself; nothing said about whether it’s good or bad.Das Ergebnis ist überraschend gut.
Means: The result is surprisingly good.
The focus is on the positive quality (good), modified by überraschend. It says:- It is good, and
- It is better than expected.
So überraschend gut is more specific: the surprise is about how good it is, not simply that it’s unexpected.
Yes, but the nuance is slightly different.
Das Ergebnis ist überraschend gut.
Very natural and common; überraschend directly modifies gut.Das Ergebnis ist überraschenderweise gut.
Uses an adverb formed from the adjective: überraschenderweise (surprisingly, as it turns out, surprisingly).
This feels a bit more formal or stylistic, and it comments on the whole statement instead of directly modifying gut.
Both are correct. In everyday conversation, überraschend gut is more frequent and sounds more natural.
Normally, no. You need the article here.
Unlike English, German usually requires an article with singular countable nouns:
- Das Ergebnis ist überraschend gut. = correct
- Ergebnis ist überraschend gut. = sounds wrong in standard German
You would only drop the article in special stylistic contexts (headlines, notes, technical labels), e.g. in a table:
Ergebnis: überraschend gut.
But as a normal sentence, keep das.
überraschend gut stays in the predicate area, usually right after ist, while time expressions can move around more freely.
Examples:
- Heute ist das Ergebnis überraschend gut.
- Das Ergebnis ist heute überraschend gut.
Both are correct. The pattern is:
- [optional time element] + [subject] + [verb] + [other info like time] + [überraschend gut]
What you do not do is separate überraschend and gut or push überraschend to the end:
- ✗ Das Ergebnis ist überraschend heute gut. (odd/wrong)
- ✗ Das Ergebnis ist gut überraschend. (wrong)
gut is irregular:
- Positive: gut (good)
- Comparative: besser (better)
- Superlative (predicative): am besten (best)
With überraschend, you get:
- Das Ergebnis ist überraschend gut. = surprisingly good
- Das Ergebnis ist überraschend besser. = surprisingly better (than something else)
- Das Ergebnis ist überraschend am besten. = surprisingly the best (among several)
Often, you’ll make the comparison explicit:
- Das Ergebnis ist überraschend besser als erwartet.
(The result is surprisingly better than expected.) - Dieses Team hat überraschend am besten abgeschnitten.
(This team did surprisingly the best.)