Questions & Answers about Ich brauche ein paar Minuten.
Brauchen is the infinitive “to need.”
In German, the verb changes form to match the subject:
- ich brauche – I need
- du brauchst – you need
- er/sie/es braucht – he/she/it needs
- wir brauchen – we need
- ihr braucht – you (pl.) need
- sie/Sie brauchen – they / you (formal) need
Since the subject is ich (I), the correct form is brauche.
Ein paar Minuten is in the accusative case because it is the direct object of the verb brauchen.
Pattern:
- Wer braucht was? – Who needs what?
- Ich (subject, nominative) brauche ein paar Minuten (object, accusative).
The word Minuten is plural, feminine (singular: die Minute). In the plural, the article doesn’t show case, so Minuten looks the same in nominative and accusative. The phrase ein paar also doesn’t change here, so you can’t see the accusative ending, but grammatically it’s accusative.
In this expression, ein paar is treated as a fixed phrase meaning “a few / some.”
It does not literally mean “one pair of” here.
- ein paar Minuten = a few minutes
- ein paar Leute = a few people
So ein belongs together with paar in this phrase. You don’t say ein paar Minute; it always stays ein paar + plural noun.
This is different from ein Paar (capital P), which means “a pair / a couple” as a noun, e.g. ein Paar Schuhe (one pair of shoes).
Both can translate as “a few / several,” but there are nuances:
ein paar Minuten
- Very common in spoken German
- Informal, neutral, often “just a few”
- Slightly vague, can be quite small in number
einige Minuten
- A bit more formal or careful in tone
- Often understood as “several minutes,” possibly more than just 2–3
- Slightly more “serious” or measured
In most everyday situations, ein paar Minuten is more natural than einige Minuten when you mean “I need a few minutes.”
Because ein paar means “a few”, you need a plural noun:
- 1 minute: eine Minute
- a few minutes: ein paar Minuten
Using the singular (ein paar Minute) would be ungrammatical.
Yes, Ich brauche noch ein paar Minuten is very natural and often more idiomatic.
Ich brauche ein paar Minuten.
Neutral: “I need a few minutes.”Ich brauche noch ein paar Minuten.
“I need a few more minutes / I still need a few minutes.”
Noch adds the idea of “additional” or “still.” It often sounds a bit softer and more context-sensitive, especially if someone is already waiting.
Ich brauche ein paar Minuten is polite enough in most contexts, especially if you say it with a friendly tone and/or add bitte:
- Ich brauche ein paar Minuten, bitte.
To sound softer and more tentative, Germans often use the Konjunktiv II form:
- Ich bräuchte noch ein paar Minuten.
= “I would need a few more minutes.”
This is similar in politeness to English “I would need / I’d need” or even “I’d just need a few more minutes.”
In a formal or customer-facing situation, Ich bräuchte noch ein paar Minuten can sound a bit more polite.
Normally, no. In standard German, you keep the personal pronoun:
- Ich brauche ein paar Minuten.
Dropping ich (and saying Brauche ein paar Minuten) might appear in:
- informal notes/messages
- headlines or to-do lists
- very clipped, shorthand writing
But in normal spoken or written sentences, leaving out ich sounds incorrect or at least very non‑standard.
Not in a main clause like this.
In a simple main clause, German has verb-second (V2) word order:
- One element in first position (here: Ich)
- The conjugated verb (here: brauche)
- The rest (here: ein paar Minuten)
So:
- Ich brauche ein paar Minuten. ✅
Ich ein paar Minuten brauche. ❌ as a standalone main clause.
You can move the object to the front if you like, but the verb must stay in second position:
- Ein paar Minuten brauche ich noch. ✅ (stylistic emphasis)
However, you cannot split ein paar from Minuten; they must stay together as ein paar Minuten.
Approximate pronunciation:
brauche – [ˈbʁaʊ̯xə]
- br: like English “br” but with German r (often guttural)
- au: like “ow” in “now”
- ch: the hard ch sound as in Bach (a voiceless velar fricative)
- final e: a short, unstressed “uh” sound
Minuten – [miˈnuːtn̩]
- Mi: like “mee”
- nu: like “noo,” with a long u
- ten: the t is clear; the en often reduces to a syllabic n in fluent speech
Spoken naturally, Ich brauche ein paar Minuten flows together quite quickly, with a small stress on brau- and -nu-.