Breakdown of Alles hängt vom Wetter ab.
Questions & Answers about Alles hängt vom Wetter ab.
abhängen is a separable verb in German.
- The base verb is hängen.
- The prefix ab- is separable.
In a main clause in the present tense, the finite verb goes in position 2, and the separable prefix goes to the end:
- Alles hängt vom Wetter ab.
- hängt = position 2
- ab = pushed to the end
If you put it in the infinitive or after a modal verb, it stays together:
- … alles kann vom Wetter abhängen.
- … alles wird vom Wetter abhängen.
With separable verbs in a normal main clause, the particle (here ab) must go to the end of the clause. You cannot move ab somewhere in the middle:
- ✅ Alles hängt vom Wetter ab.
- ❌ Alles hängt ab vom Wetter.
You can only split it differently if the grammar changes, for example with a final infinitive:
- …, weil alles vom Wetter abhängt. (subordinate clause: verb at the end, prefix attached)
vom is just the contracted form of von dem:
- von
- dem → vom
dem is the dative singular article for masculine and neuter nouns, and Wetter is neuter:
- nominative: das Wetter
- dative: dem Wetter → vom Wetter
You can say von dem Wetter, but in everyday German, contractions like vom, im, zum are much more common and sound more natural:
- Alles hängt vom Wetter ab. (normal)
- Alles hängt von dem Wetter ab. (grammatically fine, slightly more explicit/emphatic)
The preposition von always takes the dative case, regardless of meaning:
- von dem Mann → vom Mann
- von der Frau
- von dem Wetter → vom Wetter
Since abhängen is used as abhängen von + dative, Wetter must be in the dative:
- von
- dem Wetter → vom Wetter
alles and alle are related, but they’re used differently:
alles = everything, used as a pronoun for things in general (neuter, singular idea):
- Alles hängt vom Wetter ab. = Everything depends on the weather.
alle = all (plural people or items):
- Alle Leute warten. = All (the) people are waiting.
- Alle Autos sind teuer. = All cars are expensive.
Here we’re talking about everything in general, not “all people” or “all (plural) things”, so alles is correct.
Yes.
- Alles = subject (nominative)
- hängt … ab = finite verb
- vom Wetter = prepositional phrase (what it depends on)
Basic structure:
- Alles (subject)
- hängt … ab (predicate)
- vom Wetter (complement of the verb)
Yes, but the meaning is slightly different in focus:
Alles hängt vom Wetter ab.
- Explicitly says everything depends on the weather.
Es hängt vom Wetter ab.
- Literally: It depends on the weather.
- The “it” refers to something mentioned or understood from context.
You can also say:
- Es hängt alles vom Wetter ab.
- Emphasizes alles more strongly: It all depends on the weather.
Yes, that’s perfectly correct and often used:
- Alles hängt vom Wetter ab.
- Vom Wetter hängt alles ab.
Both mean the same, but the emphasis shifts:
- Initial Alles → focus on everything
- Initial Vom Wetter → focus on the weather as the crucial factor
German allows flexible word order for emphasis as long as the finite verb stays in second position in main clauses.
Yes, it is grammatically correct:
- Alles hängt vom Wetter ab.
- Alles hängt von dem Wetter ab.
Differences:
- vom Wetter → normal contracted form, neutral, most common.
- von dem Wetter → slightly more emphatic or formal, or used if you want to contrast this weather with some other weather.
In everyday speech, vom is strongly preferred.
Yes, a very common alternative is:
- Alles kommt auf das Wetter an.
Here:
- Verb: ankommen (separable: kommt … an)
- Fixed pattern: ankommen auf + accusative
Meaning and use are very close to von etwas abhängen. In many contexts they’re interchangeable:
- Alles hängt vom Wetter ab.
- Alles kommt auf das Wetter an.
German uses da(r)- compounds for preposition + “it/that”:
- Alles hängt davon ab. = Everything depends on it.
Structure:
- von + es/das → davon
You cannot say *Alles hängt von es ab. You must use davon.
abhängen (in this meaning) is conjugated like the strong verb hängen:
Präsens (present):
- Alles hängt vom Wetter ab.
Präteritum (simple past):
- Alles hing vom Wetter ab.
Perfekt (spoken past):
- Alles hat vom Wetter abgehangen.
- Participle: abgehangen
- Alles hat vom Wetter abgehangen.
The present tense (hängt ab) is by far the most common in this expression; past forms are used less often but are completely correct.
Both express dependence, but grammatically they’re different:
abhängen von + dative (verb):
- Alles hängt vom Wetter ab.
- Everything depends on the weather.
abhängig sein von + dative (adjective + verb sein):
- Alles ist vom Wetter abhängig.
- Everything is dependent on the weather.
Meaning is very close; the verb construction sounds a bit more like “it depends,” the adjective construction more like “it is dependent.” Both are natural.