Breakdown of Wir beantragen die Mitgliedschaft online.
Questions & Answers about Wir beantragen die Mitgliedschaft online.
beantragen means to formally apply for / to request officially (in writing or via a form).
You typically beantragen things like Visum, Mitgliedschaft, Erlaubnis, Kredit, Verlängerung etc. – things that involve a form or an official process.
It’s more official than simply fragen (to ask) or bitten (um) (to ask for, to request).
Compared to English, beantragen is close to “to file an application for” or “to submit a formal request for”.
No. beantragen is not separable.
Verbs with be-, ge-, emp-, ent-, er-, ver-, zer- are almost always inseparable.
So it’s always beantragen, never tragen … an or anything like that.
For example:
- Wir beantragen die Mitgliedschaft.
- Ich habe die Mitgliedschaft beantragt. (past tense – the prefix stays attached)
Mitgliedschaft (membership) is grammatically feminine in German, so its dictionary form is die Mitgliedschaft.
In the sentence Wir beantragen die Mitgliedschaft online, die Mitgliedschaft is in the accusative case (direct object), but for feminine nouns nominative and accusative both use die:
- Nominative: Die Mitgliedschaft ist teuer.
- Accusative: Wir beantragen die Mitgliedschaft.
Both are possible, but they sound slightly different:
Wir beantragen die Mitgliedschaft online.
→ You are talking about a specific membership that is already known from context (e.g. the membership in a particular club, association, or plan).Wir beantragen eine Mitgliedschaft online.
→ You are introducing it as one membership, not previously specified – more like “We apply for a membership online.”
In real life, when applying to a specific organization, die Mitgliedschaft is more typical, because it’s clear which membership you mean.
die Mitgliedschaft is in the accusative case, because it is the direct object of the verb beantragen.
You can test it with the question:
- Wen oder was beantragen wir? – die Mitgliedschaft.
So:
- Subject (nominative): Wir
- Verb: beantragen
- Direct object (accusative): die Mitgliedschaft
- Adverbial: online
German word order is flexible, especially for adverbials like online.
All of these are grammatically correct:
- Wir beantragen die Mitgliedschaft online. (most neutral and common)
- Wir beantragen online die Mitgliedschaft. (still fine; slightly unusual emphasis)
- Online beantragen wir die Mitgliedschaft. (emphasis on online – e.g. contrasting with on paper)
The default, “unmarked” version is Wir beantragen die Mitgliedschaft online, where online naturally sits after the object.
online is treated as a loanword adverb/adjective in German. Adverbs and adjectives are not capitalized in German, so it stays online (lowercase), even at the end of the sentence.
Only nouns (and some noun-like words) are capitalized in German:
- die Mitgliedschaft, die Bewerbung, das Formular, etc. But:
- online, heute, schnell, gemeinsam remain lowercase.
In the sentence, beantragen is in the present tense, 1st person plural: wir beantragen.
Other forms in the present tense:
- ich beantrage die Mitgliedschaft online.
- du beantragst die Mitgliedschaft online.
- er/sie/es beantragt die Mitgliedschaft online.
- wir beantragen die Mitgliedschaft online.
- ihr beantragt die Mitgliedschaft online.
- sie beantragen die Mitgliedschaft online.
- Sie beantragen die Mitgliedschaft online. (formal “you” – capital Sie)
German does not have a special continuous tense like English “am/are/is doing”.
The simple present wir beantragen can mean either:
- We apply / we are applying.
If you want to stress that it’s happening right now, you add a time expression:
- Wir beantragen gerade die Mitgliedschaft online.
(gerade = “right now / at the moment”)
No. In standard German, you normally must include the subject pronoun.
So Wir beantragen die Mitgliedschaft online is correct; Beantragen die Mitgliedschaft online is not a complete sentence.
German verb endings alone are not enough to drop the pronoun in regular usage, unlike in Spanish or Italian.
You only omit the pronoun in special cases like imperative forms (Beantragt die Mitgliedschaft online! – “Apply for the membership online!”).
They describe different actions or perspectives:
Wir beantragen die Mitgliedschaft online.
→ You are submitting a formal application for a membership (filling out the form).Wir melden uns online an.
→ You are registering / signing up (more general; could be for a course, event, website, etc.). No explicit mention of “membership”.Wir bewerben uns online um die Mitgliedschaft.
→ You are applying for membership in a more personal/competitive sense (like “We submit an application for membership and hope to be accepted”).
beantragen focuses on the formal request, bewerben (um) on the application process/competition, sich anmelden on registering/signing up.
For a yes/no question (main clause), the verb moves to the first position:
- Beantragen wir die Mitgliedschaft online?
For a subordinate clause introduced by dass (“that”), the conjugated verb goes to the end:
- …, dass wir die Mitgliedschaft online beantragen.
So:
- Main clause statement: Wir beantragen die Mitgliedschaft online.
- Main clause question: Beantragen wir die Mitgliedschaft online?
- Subordinate clause: …, dass wir die Mitgliedschaft online beantragen.