Questions & Answers about Ich sage dir morgen Bescheid.
Why is the present tense used to talk about the future?
German very often uses the present tense with a time word to express the future. Ich sage dir morgen Bescheid is as natural as English “I’ll let you know tomorrow.” You can also say Ich werde dir morgen Bescheid sagen, but it’s not required in everyday speech.
Why is it dir and not dich?
Because sagen takes a dative for the person you speak to: jemandem (DAT) etwas sagen. So: Ich sage dir …. If you include a direct object, that’s accusative: Ich sage dir die Uhrzeit / Ich sage es dir.
What exactly is Bescheid here, and why is there no article?
Bescheid is a noun used in a fixed idiom: Bescheid sagen/geben = “to let someone know.” In this idiom it’s a bare noun without an article; you don’t say einen Bescheid sagen. Separately, der Bescheid can mean an official notice/letter, where articles are used (e.g., ein Bescheid, den Bescheid).
Can I use Bescheid geben instead of Bescheid sagen?
Yes. Ich gebe dir morgen Bescheid and Ich sage dir morgen Bescheid are both idiomatic. Many speakers find geben slightly more common or neutral, but there’s no real difference in meaning.