Breakdown of Wir arbeiten weiterhin zusammen, sofern das Wetter mitspielt.
wir
we
arbeiten
to work
zusammen
together
das Wetter
the weather
sofern
provided that
weiterhin
still
mitspielen
to cooperate
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Wir arbeiten weiterhin zusammen, sofern das Wetter mitspielt.
What does the conjunction sofern do to the word order?
- sofern introduces a subordinate clause, so the conjugated verb moves to the end of that clause.
- Hence: ..., sofern das Wetter mitspielt.
- Compare a main clause: Das Wetter spielt mit. (Here the separable prefix is split: spielt ... mit.)
- With negation in the subordinate clause: ..., sofern das Wetter nicht mitspielt.
Why is mitspielt written as one word here?
- mitspielen is a separable verb (prefix mit-).
- In main clauses the prefix separates: Das Wetter spielt mit.
- In subordinate clauses, infinitives, and participles the prefix reattaches:
- ..., sofern das Wetter mitspielt.
- mitzuspielen
- Das Wetter hat mitgespielt.
Can I replace sofern with wenn or falls? What’s the difference?
- wenn: very common and neutral for “if/when.” ..., wenn das Wetter mitspielt.
- falls: “in case/if,” often a bit more tentative. ..., falls das Wetter mitspielt.
- sofern: “provided that,” a bit more formal/legalistic, framing a clear condition.
- All three work here; the difference is tone/register rather than grammar.
Is sofern the same as solange?
- No. solange is temporal (“for as long as”), not conditional.
- solange example: Wir arbeiten zusammen, solange das Wetter gut ist. (focus on duration)
- sofern sets a prerequisite: …, sofern das Wetter mitspielt.
Where does weiterhin belong, and can I move it?
- weiterhin is a sentence adverb meaning “still/continuing.”
- Typical adverb order in the midfield: time/degree → manner → place. So put weiterhin before zusammen: Wir arbeiten weiterhin zusammen.
- Wir arbeiten zusammen weiterhin is possible but sounds awkward/marked. Prefer weiterhin zusammen.
How does weiterhin differ from weiter and noch?
- weiterhin = still/continues to; neutral to formal: Wir arbeiten weiterhin zusammen.
- weiter = continue doing the action, often right with the verb: Wir arbeiten weiter (zusammen).
- noch (or immer noch) = still/yet, often with implied contrast: Wir arbeiten noch (immer noch) zusammen.
- All are acceptable; weiterhin feels slightly more formal and sentence-scoped.
Why is there a comma before the sofern clause?
- German requires a comma before any subordinate clause introduced by a subordinating conjunction like sofern.
- If you front the subordinate clause, you still use a comma, and the main clause keeps verb‑second order: Sofern das Wetter mitspielt, arbeiten wir weiterhin zusammen.
Could I use zusammenarbeiten instead of arbeiten … zusammen?
- Yes. zusammenarbeiten is a (separable) verb meaning “to collaborate.”
- Main clause must be Wir arbeiten zusammen. (not Wir zusammenarbeiten).
- In subordinate/infinitive forms you’ll see it as one word: …, dass wir weiterhin zusammenarbeiten.
- Both styles are idiomatic; zusammenarbeiten is slightly more lexicalized.
Why is the present tense used? Would future tense be better?
- German present often covers near-future plans/conditions, especially with conditional clauses. The sentence is natural as is.
- You can use future for emphasis: Wir werden weiterhin zusammenarbeiten, sofern das Wetter mitspielt.
- Avoid future inside the sofern clause: …, sofern das Wetter mitspielen wird sounds odd.
How do I express “unless”?
- Use es sei denn or außer wenn:
- Wir arbeiten nicht weiter zusammen, es sei denn, das Wetter spielt mit.
- Wir arbeiten nicht weiter zusammen, außer wenn das Wetter mitspielt.
- Don’t confuse this with sofern … nicht, which means “if … not,” not “unless.”
Is mitspielen idiomatic? Can I use it beyond the weather?
- Yes. It means “to cooperate/go along/work out.”
- Common subjects: das Wetter, die Technik, die Umstände, alles.
- Examples: Die Technik spielt nicht mit. / Wenn alles mitspielt, schaffen wir das.
- With people, mitmachen or kooperieren are also common.
What cases are used in the sentence?
- Wir: nominative subject of the main clause.
- arbeiten: intransitive; no object.
- das Wetter: nominative subject of the subordinate clause.
- weiterhin and zusammen are adverbs (no case).
Can I drop zusammen?
- You can, but it changes the meaning. Wir arbeiten weiterhin just means you continue working (on something), not specifically with each other. zusammen explicitly marks collaboration.
Any common mistakes to avoid here?
- Don’t write sofern, dass … — sofern doesn’t take dass.
- Keep the verb at the end of the sofern clause: sofern das Wetter mitspielt, not sofern das Wetter spielt mit.
- Keep the comma before the subordinate clause.
- Prefer weiterhin zusammen over zusammen weiterhin in neutral style.
- In main clauses with mitspielen, separate the prefix: Das Wetter spielt mit, not Das Wetter mitspielt.