Breakdown of Im Krankenhaus behandeln Ärzte kranke Menschen geduldig.
der Mensch
the person
krank
sick
im
in the; (masculine or neuter, dative)
der Arzt
the doctor
das Krankenhaus
the hospital
geduldig
patiently
behandeln
to treat
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Im Krankenhaus behandeln Ärzte kranke Menschen geduldig.
What does im stand for in im Krankenhaus, and why is it used?
im is a contraction of in dem. The preposition in when indicating location (where something happens) takes the dative case in German. Krankenhaus is a neuter noun (das Krankenhaus). Therefore in dem Krankenhaus becomes im Krankenhaus.
Why does the sentence start with Im Krankenhaus but the verb behandeln still appears in the second position?
German main clauses follow the V2 (verb-second) word order rule: no matter what constituent comes first (subject, adverbials, objects, etc.), the finite verb must occupy the second position. Here Im Krankenhaus is the first element, so behandeln comes right after, as the second element.
Why is there no article before Ärzte?
Ärzte is in bare plural form and refers to doctors in general (a generic statement). In German you can use the plural without an article to express a general truth, similar to English “Doctors treat sick people…”. You could also say Die Ärzte for a specific group, but here the bare plural is natural.
Which case are kranke Menschen in, and how do the adjective endings work here?
kranke Menschen is the direct object of the verb behandeln, so it is in the accusative plural. Since there is no article before kranke Menschen, the adjective krank- takes a strong declension. In the plural accusative (and nominative), the strong ending is -e, giving kranke.
Why is geduldig not inflected with any ending?
Here geduldig functions as an adverbial modifier of the verb behandeln, describing how the action is performed (“patiently”). Adverbs in German are indeclinable, so they remain in their base form without adjective endings.
Why is geduldig placed at the end of the sentence?
In German, adverbials of manner (how something is done) often appear after the objects, especially in neutral style. The typical order is: time – cause – place – manner. Here geduldig (manner) comes after the direct object kranke Menschen, resulting in a natural flow.
Could I say Ärzte behandeln geduldig kranke Menschen im Krankenhaus instead? Would the meaning change?
Yes, that word order is also grammatically correct and natural. German allows some flexibility in placing adverbials. Moving geduldig in front of kranke Menschen shifts the emphasis slightly onto the manner (“It is patiently that doctors treat sick people”), but the overall meaning remains the same.
What’s the difference between in das Krankenhaus and ins Krankenhaus?
ins is a contraction of in das. You use in das/ins with accusative when indicating movement into a place (“into the hospital”). In contrast, im (in + dative) indicates a static location (“in the hospital”). So:
– Ich gehe ins Krankenhaus. (“I am going into the hospital.”)
– Ich warte im Krankenhaus. (“I am waiting in the hospital.”)