Ich gehe niemals ohne Regenschirm spazieren.

Breakdown of Ich gehe niemals ohne Regenschirm spazieren.

ich
I
der Regenschirm
the umbrella
spazieren gehen
to go for a walk
ohne
without
niemals
never
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Ich gehe niemals ohne Regenschirm spazieren.

Why is spazieren placed at the end of the sentence?
In German, when you have a separable verb or verb phrase like spazieren gehen (“to go for a walk”), the finite part (gehen) goes into second position, and the other part (spazieren) moves to the very end. This follows the standard German word‐order rules for separable constructions.
Which case does the preposition ohne require, and why is Regenschirm in that case?

The preposition ohne (“without”) always takes the accusative case. Therefore Regenschirm appears in accusative singular (which for masculine nouns looks identical to the nominative form).
Example:
• ohne Regenschirm = “without an umbrella”

Why is there no article before Regenschirm? Wouldn’t einen Regenschirm be more precise?
German often omits the indefinite article after certain prepositions in general or idiomatic statements. ohne Regenschirm is a concise way to express “without an umbrella.” You could say ohne einen Regenschirm, but in everyday usage it sounds less natural and a bit wordy.
What’s the difference between nie and niemals?

Both mean “never,” but:
nie is more common in everyday spoken German.
niemals is stronger, more emphatic or formal.
Examples:
• Ich war noch nie in Berlin.
• Ich war niemals so aufgeregt.

Could I use nicht instead of niemals here?
Yes, you can say Ich gehe nicht ohne Regenschirm spazieren, which literally means “I don’t go for a walk without an umbrella.” It’s grammatically correct, but it frames the sentence as a negation of going without an umbrella, rather than emphasizing “never.” The nuance is subtler and less absolute than niemals.
Is spazieren gehen considered one separable verb or two words?
spazieren gehen is a verbal phrase that functions like a separable verb. You treat gehen as the main verb (conjugate it according to subject) and spazieren moves to the clause‐final position. Some dictionaries even list spazierengehen as a separable verb.
Can I change the word order to Niemals gehe ich ohne Regenschirm spazieren or Ich gehe niemals spazieren ohne Regenschirm?

Niemals gehe ich ohne Regenschirm spazieren is perfectly correct and uses inversion to give extra emphasis to niemals.
Ich gehe niemals spazieren ohne Regenschirm is grammatically understandable but sounds a bit clumsy because you’re stacking adverbials. The original order is the most idiomatic.

Why is Regenschirm singular? Could I say Regenschirme?
Using the singular (Regenschirm) conveys “an umbrella” in a general sense—you never go out with even one umbrella. If you say Regenschirme (plural), ohne Regenschirme would imply “without umbrellas” (i.e. none of several), which shifts the focus to multiple objects rather than the general rule of always carrying at least one.
What form of gehen is gehe, and how is it conjugated?

gehe is the first‐person singular present‐tense form of gehen (“to go”). The full present‐tense conjugation is:
• ich gehe
• du gehst
• er/sie/es geht
• wir gehen
• ihr geht
• sie/Sie gehen

What’s the difference between spazieren gehen, laufen, and wandern?

spazieren gehen – going for a leisurely walk, usually short and for pleasure.
laufen – generally “to walk” or “to run,” depending on context.
wandern – to hike, typically longer distances in nature or over hills/mountains.