Entschuldigung, dürften wir hier sitzen?

Breakdown of Entschuldigung, dürften wir hier sitzen?

hier
here
wir
we
sitzen
to sit
die Entschuldigung
the excuse
dürfen
may
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Entschuldigung, dürften wir hier sitzen?

Why is the verb dürften used instead of the simple form dürfen?
Dürften is the subjunctive II (Konjunktiv II) form of dürfen. Using it in this request softens the statement and adds a layer of politeness, which is common in formal or courteous requests in German. By contrast, dürfen would be more direct and less deferential.
What is the literal translation of Entschuldigung, dürften wir hier sitzen?
The sentence literally means "Excuse me, might we sit here?" It is a polite way of asking for permission to take a seat in a particular place.
How does the word order in dürften wir hier sitzen? demonstrate typical German sentence structure for yes/no questions?
In German yes/no questions involving modal verbs, the modal verb comes first. In this case, dürften is positioned at the beginning, followed by the subject wir, then the place adverb hier, and finally the main verb sitzen in its infinitive form. This order—modal verb first, then subject, additional information, and the main verb at the end—is standard for such constructions.
What is the function of the interjection Entschuldigung at the beginning of the sentence?
Entschuldigung functions as a polite way to capture someone's attention—it means "excuse me". It helps set a courteous tone for the request, making the approach more respectful and considerate, which is especially important in formal or public contexts.
Can this sentence structure be used for other polite requests in German?
Yes, the structure is quite versatile for making polite permission requests. By substituting the main verb and possibly the place or object, you can craft similar questions. For example, "Entschuldigung, dürften wir hier parken?" would translate to "Excuse me, might we park here?" The key is using the subjunctive II form of the modal verb to maintain politeness.
Is it acceptable to omit Entschuldigung in such requests, or is it essential?
While you can grammatically form the question without Entschuldigung, including it is highly recommended in formal or polite situations. Starting with Entschuldigung softens your request and signals respect, making it more socially appropriate, especially when addressing strangers or in public settings.