Word
Ich transportiere Wasser in der großen Tasche.
Meaning
I transport water in the big bag.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Ich transportiere Wasser in der großen Tasche.
in
in
das Wasser
the water
ich
I
groß
big
der
the
die Tasche
the bag
transportieren
to transport
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ich transportiere Wasser in der großen Tasche.
Why does the sentence use "in der großen Tasche" instead of "in die große Tasche"?
In German, using "in" can trigger either the accusative or dative case depending on context. When describing movement into a place, you use the accusative ("in die Tasche"). When describing location or where something is (no movement into something new), you use the dative ("in der Tasche"). Here, since you’re indicating the bag as a location in which the water is being transported, the dative form "in der großen Tasche" is correct.
What does the ending "-e" in "großen" indicate?
In the phrase "in der großen Tasche," "großen" is the adjective describing "Tasche," which is feminine in German. The word "der" signals the dative feminine case. In this case, adjectives take the ending "-en" (so it becomes "großen"). Essentially, "groß" changes to "großen" to agree with the dative feminine article and noun combination.
Why does the verb "transportiere" end with "-iere"?
"Transportieren" is a regular German verb ending in "-ieren." In the present tense for the first person singular ("ich"), "-en" changes to "-iere." Similar examples are "ich studiere" (I study) or "ich kontrolliere" (I check/control).
Could I use "Ich trage Wasser in der großen Tasche" instead?
Yes, "tragen" (to carry) would also be grammatically correct and would convey a similar overall meaning. However, "transportieren" can imply a slightly more formal or purposeful sense of moving something from one place to another, whereas "tragen" can be more general for carrying.
Why do we say "in der Tasche" and not include the word "bag" again for emphasis in German?
German, like English, typically doesn’t repeat a noun excessively if it’s already clear from context. Once you mention "in der großen Tasche," people already know you’re referring to a bag, so there’s no need for repetition or a separate placeholder. Simply using "in der großen Tasche" is enough.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.