Au moins, il ne pleut pas.

Breakdown of Au moins, il ne pleut pas.

ne ... pas
not
pleuvoir
to rain
il
it
au moins
at least
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Au moins, il ne pleut pas.

What does au moins mean here, exactly?
It means at least. It sets a minimum consolation or floor to an otherwise negative situation: things may not be great, but at least it isn’t raining. It can also mean “at least” with numbers (e.g., J’en veux au moins trois = “I want at least three”).
Do I need the comma after Au moins?
It’s optional. A comma is common because au moins is a sentence-level comment setting the tone. Without the comma is also fine in short sentences: Au moins il ne pleut pas.
Why is the subject il used if weather has no real subject?
French requires a subject pronoun in finite clauses. For weather, il is a dummy (impersonal) subject: Il pleut, Il neige, Il fait chaud.
Can I say ça pleut?
No in standard French. Use il pleut. You may hear y pleut informally/regionally (especially in Québec), but stick with il pleut in neutral French.
How does the negation ne ... pas work here?

It wraps around the conjugated verb:

  • Affirmative: Il pleut.
  • Negative: Il ne pleut pas. If there are adverbs/complements, they typically come after pas: Il ne pleut pas beaucoup/aujourd’hui.
Can I drop ne in speech?
Yes, in informal spoken French: Il pleut pas. In writing and in careful speech, keep ne: Il ne pleut pas.
How do you conjugate pleuvoir in common tenses?

It’s mostly impersonal (only il form):

  • Present: il pleut
  • Imparfait: il pleuvait
  • Passé composé: il a plu
  • Futur: il pleuvra
  • Conditionnel: il pleuvrait
  • Subjonctif: qu’il pleuve Note the past participle plu. Idiom: Il pleut des cordes (“It’s raining cats and dogs”).
How do you pronounce the sentence?
  • Careful speech with the comma: [o mwɛ̃ | il nə plø pa]
  • Informal (dropping ne): [o mwɛ̃ | il plø pa] Tips:
  • pleut = [plø] (rhymes with bleu)
  • au moins = [o mwɛ̃] (nasal vowel at the end)
  • Final s in moins is silent, but before a vowel there can be a liaison: Au moins il → [o mwɛ̃.z‿il]
Is there a liaison between moins and il?
Often yes if there’s no pause: Au moins il… can be pronounced [o mwɛ̃.z‿il]. If you keep the comma as a real pause, you’ll usually avoid the liaison.
What’s the difference between au moins and du moins?
  • au moins = “at least” (minimum amount/consolation): Au moins, il ne pleut pas.
  • du moins = “at any rate/at least (as far as X is true)” — it qualifies or corrects a previous claim: Je viendrai — du moins, j’essaierai. With weather: Du moins, il ne pleut pas (pour l’instant).
Is au moins related to à moins que?

They’re different:

  • au moins = “at least”
  • à moins que = “unless” and takes the subjunctive: À moins qu’il ne pleuve, on sortira. (Here ne is often an expletive, not a negation.)
Where else can I place au moins?
  • Sentence-initial: Au moins, il ne pleut pas. (most common)
  • Afterthought: Il ne pleut pas, au moins.
  • As a tag in a question: Il ne pleut pas, au moins ? (= “It’s not raining, is it at least?”) Avoid placing it inside ne … pas: Il ne pleut au moins pas sounds awkward.
What tone does the sentence have?
Consolation/relief: despite other downsides, not raining is a small positive. With an exclamation (Au moins, il ne pleut pas !) it can sound more emphatic or even slightly ironic.
What are natural alternatives to express a similar idea?
  • Heureusement, il ne pleut pas. (Fortunately)
  • En tout cas, il ne pleut pas. (In any case/at least)
  • Au moins il ne pleut pas aujourd’hui. (Add a time frame)
  • With numbers/thresholds (different context): Il y a au moins dix minutes d’attente.
Any common pitfalls with related words?

Yes:

  • pleut (it rains) [plø] vs pluie (rain, noun) [plɥi] vs plu (rained, past participle) [ply].
  • Don’t confuse pleut with pleure (cries) pleutIl pleure.