Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Le dimanche, je me lève tard.
Why is there a le before dimanche?
French uses the definite article with days of the week to express a habitual action. Le dimanche means “on Sundays (as a rule).” Without the article, Dimanche refers to a specific Sunday (often the upcoming one, depending on context).
Could I say Les dimanches, je me lève tard?
Yes. Les dimanches also means “on Sundays,” with a slight emphasis on each Sunday taken separately. In practice, Le dimanche is a bit more idiomatic. You can also say Tous les dimanches or Chaque dimanche to mean “every Sunday.”
What does Dimanche, je me lève tard (no article) mean?
That targets a specific Sunday: “(This/next) Sunday, I get up late.” Context decides which Sunday you mean.
Do I need the comma after Le dimanche?
No. It’s optional and mostly about rhythm. Both are correct:
- Le dimanche je me lève tard.
- Le dimanche, je me lève tard.
Why is it je me lève and not je lève?
Because se lever is a reflexive verb meaning “to get up/stand up.” The reflexive pronoun (me) shows the subject acts on themself. Without it, lever is transitive: Je lève la main (“I raise my hand”) vs Je me lève (“I get up”).
Where does the reflexive pronoun go in the negative?
It stays before the verb, inside the negation: Je ne me lève pas tard. In informal speech, people often drop ne: Je me lève pas tard (fine in speech, avoid in formal writing).
Why does lève have a grave accent?
Because lever is a stem-changing verb: the mute e in the stem becomes è (open “eh”) before a silent ending to keep the pronunciation. Present tense:
- je me lève
- tu te lèves
- il/elle se lève
- nous nous levons
- vous vous levez
- ils/elles se lèvent
How do you pronounce je me lève?
[ʒə mə lɛv], roughly “zhuh muh lev.” The è in lève sounds like the “e” in English “bed.”
What’s the difference between se réveiller and se lever?
Se réveiller = to wake up (you’re no longer asleep). Se lever = to get up (you actually get out of bed). Example: Je me réveille à 8 h, mais je me lève à 10 h.
Is tard an adjective that needs agreement?
No. Tard is an adverb, so it’s invariable (no gender/number changes). You can modify it: très tard, assez tard, vraiment tard. The formal adverb tardivement exists but is uncommon in everyday speech.
Where should tard go in the sentence?
Typically after the verb: Je me lève tard. Time expressions can go at the beginning or end:
- Le dimanche, je me lève tard.
- Je me lève tard le dimanche.
Can I say Le dimanche, je me lève plus tard?
Yes. Plus tard means “later” relative to some reference (e.g., … que d’habitude). It’s clearer with a comparison: Le dimanche, je me lève plus tard que d’habitude.
What’s the difference between tard and en retard?
- tard = late in an absolute, time-of-day sense: Je me lève tard.
- en retard = late relative to a schedule: Je suis en retard. If you overslept for something: Je me suis réveillé en retard or Je me suis levé tard, donc j’étais en retard.
Why isn’t dimanche capitalized?
Days of the week in French aren’t capitalized unless they start a sentence or are part of a title. So: le dimanche, but capital Le here because it’s the start of the sentence.
Can I change the word order?
Yes. Both are natural:
- Le dimanche, je me lève tard.
- Je me lève tard le dimanche. Placing the time expression first gives it slight emphasis.
Which tense is this, and why use it for a habit?
It’s the present indicative, which commonly expresses habitual actions. For a past habit, use the imperfect: Le dimanche, je me levais tard. For a specific completed Sunday, use the passé composé: Dimanche, je me suis levé(e) tard. For a future specific Sunday: Dimanche, je me lèverai tard.
Which auxiliary does se lever take in compound tenses, and is there agreement?
Reflexive verbs use être: Je me suis levé (m.), Je me suis levée (f.). The past participle agrees with the subject for se lever: Elle s’est levée tard. In the negative: Je ne me suis pas levé(e) tard.
Does me ever become m' here?
No. Elision (m') happens before a vowel or mute h (e.g., Je m’habille). Here the next word starts with a consonant sound (l in lève), so it stays me: je me lève.
Could I replace je with on?
Yes. Le dimanche, on se lève tard is common and can mean “we” (informal) or “people in general.”
What if I mean “go to bed late” instead of “get up late”?
Use se coucher: Le dimanche, je me couche tard.
Can I say au dimanche or en dimanche to mean “on Sundays”?
No. Use le + day for habits: le dimanche. For a specific one, use the bare day: dimanche. You can also say tous les dimanches or chaque dimanche.