Breakdown of Je m’endors facilement après le dîner.
je
I
après
after
le dîner
the dinner
facilement
easily
s’endormir
to fall asleep
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Je m’endors facilement après le dîner.
What does s’endormir mean, and how is it different from dormir?
s’endormir is a pronominal verb meaning to fall asleep (the moment you begin sleeping). dormir simply means to sleep (the state of being asleep). You use s’endormir when talking about the act of dozing off.
Why do we need the me/m’ before the verb?
The me (contracted to m’ before a vowel) is the reflexive pronoun for the first person. It shows that the subject (je) is performing the action on itself: “I put myself to sleep,” i.e. “I fall asleep.”
Why is it written m’endors instead of me endors?
In French, you always contract me to m’ before a verb beginning with a vowel or mute h. This avoids a vowel-vowel clash: me endors → m’endors.
Can you use a different tense here, for example Je me suis endormi?
Yes, but it changes the meaning.
- Je m’endors (présent) = “I fall asleep” or “I’m falling asleep” (habitually or right now).
- Je me suis endormi (passé composé) = “I fell asleep” (completed action in the past).
Why is the adverb facilement placed directly after the verb?
In French, most adverbs that modify verbs go right after the conjugated verb. So Je m’endors + facilement = “I fall asleep easily.” You could also say Je m’endors très facilement if you need emphasis.
Why do we say après le dîner instead of après dîner or après avoir dîné?
- après le dîner uses the noun dîner with its definite article to mean after dinner (a fixed event).
- après dîner (no article) is less common and can sound vague.
- après avoir dîné (“after having dined”) is grammatically correct but more formal; it emphasizes the completion of the action.
Can we replace après le dîner with après le souper or another meal?
Yes, but regional preferences vary. In France you’ll hear dîner for the evening meal. In parts of Canada or Belgium, souper is used instead. For other meals, you’d say après le petit déjeuner (after breakfast) or après le déjeuner (after lunch).
How do you pronounce Je m’endors facilement après le dîner, and is there a liaison?
Pronunciation guide:
· Je m’endors = [ʒə mɑ̃ˈdɔʁ] (the s in endors is silent)
· facilement = [fas.i.ləˈmɑ̃]
· après le dîner = [aˈpʁɛ lə diˈne]
There’s typically a liaison between après and le: you do not voice the s in après, so no liaison there, but keep the words distinct. You do not liaison with m’endors because the s is silent.