Breakdown of Je fais l'exercice chaque matin.
je
I
le matin
the morning
faire
to do
chaque
every
l'exercice
the exercise
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Je fais l'exercice chaque matin.
Why is the definite article used in "l'exercice" even though in English we often say "exercise" without an article?
In French, many routine activities are expressed as fixed phrases that require the definite article. "Faire l'exercice" is one such set expression meaning "to exercise." Even though English drops the article when speaking generally, French uses it for clarity and convention. Also, before a vowel sound, "le" contracts to "l'" for smoother pronunciation.
What tense is used in "Je fais l'exercice chaque matin," and why is it appropriate here?
The sentence uses the present tense—the first person singular of "faire" becomes "fais." The present tense in French is commonly used to describe habitual actions or routines, just as saying "I exercise every morning" in English indicates a regular activity.
How does "chaque matin" compare to "tous les matins" in expressing frequency?
Both "chaque matin" and "tous les matins" translate to "every morning." "Chaque matin" puts emphasis on each individual morning, while "tous les matins" collectively refers to all mornings. In daily conversation, they are generally interchangeable, though the subtle nuance in emphasis might vary depending on context.
Is "faire l'exercice" exactly equivalent to the English phrase "to exercise"?
Yes, "faire l'exercice" directly corresponds to "to exercise." It is a fixed expression in French used to describe engaging in physical activity. While English might just say "exercise" as a verb ("I exercise"), French prefers the longer, idiomatic construction.
Why do we see the contraction "l'exercice" instead of writing "le exercice"?
In French, when the definite article "le" comes before a word that starts with a vowel sound, it contracts to "l'" for ease of pronunciation. Since "exercice" begins with a vowel sound, "le exercice" becomes "l'exercice." This contraction is standard practice to maintain a smooth flow in speech.
Could another verb or structure be used to express this morning routine in French?
While "faire l'exercice" is the most common and idiomatic expression for "to exercise," there are alternatives that might be used in specific contexts. For example, "je m'entraîne" means "I train" or "I work out," which might be preferred when referring to a more structured workout. However, for a general daily routine, "faire l'exercice" is the standard choice.