Nous aimons visiter la ville ensemble.

Word
Nous aimons visiter la ville ensemble.
Meaning
We like to visit the city together.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Nous aimons visiter la ville ensemble.

aimer
to like
la ville
the city
nous
we
ensemble
together
visiter
to visit
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Nous aimons visiter la ville ensemble.

Why nous aimons instead of on aime?
Nous aimons is the more formal way of saying "we love" or "we like," whereas on aime is more informal and can translate roughly to "one likes" but often functions as "we like" in everyday speech. Both forms are correct in modern French, but nous is preferable in formal contexts or writing.
Why use visiter here instead of aller or rendre visite?
Visiter is specifically used when talking about seeing places or attractions (like a city or museum). Aller simply means "to go" without implying sightseeing, and rendre visite is used when visiting a person, not a place. So if you’re touring the city for pleasure, visiter la ville is perfect.
Why is it la ville and not une ville or dans la ville?
Using la ville (the city) implies a specific city that both speaker and listener likely know or have in mind. Une ville (a city) could refer to any city in general, and dans la ville (in the city) focuses more on being physically inside the city. The choice of la indicates a definite, known location.
Where should ensemble be placed in the sentence?
Ensemble (together) can appear right after the verb or at the end of the sentence. Commonly, we place it at the end for clarity: Nous aimons visiter la ville ensemble. It can also be placed before the object, but the usual, most natural position is at the end when describing who is performing the action together.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.