Ma famille aime le fromage aussi.

Breakdown of Ma famille aime le fromage aussi.

aussi
too
aimer
to like
le fromage
the cheese
ma
my
la famille
the family
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.

Start learning French now

Questions & Answers about Ma famille aime le fromage aussi.

Why do we say Ma famille aime instead of Ma famille aiment?
In French, famille is treated as a singular collective noun. Even though it refers to multiple people, grammatically, it is considered a single entity. Therefore, you use the third-person singular form: aime rather than aiment.
Why is it Ma famille and not Mon famille?
The word famille is feminine in French, so we use the feminine possessive adjective ma. If the noun were masculine, we would use mon.
Why do we use the definite article le in le fromage, rather than du fromage or un fromage?
With verbs expressing likes and dislikes (for example, aimer, adorer, détester), French typically uses the definite article (le, la, les) to speak about things in a general sense (in this case, cheese in general). So, le fromage means “cheese in general,” not just a specific piece of cheese.
Why is aussi placed at the end of the sentence rather than earlier?
In French, aussi (meaning “also”) can go in a few places. One very common position is at the end of the sentence to emphasize the additional aspect. You could say Ma famille aime aussi le fromage, but placing aussi at the end is still perfectly natural and commonly used.
Can we use a different word instead of aussi?
Yes. You could use également in place of aussi, for example: Ma famille aime le fromage également. Both are common, though aussi might sound slightly less formal in everyday speech.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.