Questions & Answers about Pieni kahvila on rauhallinen.
Finnish has no articles (a, an, the), so pieni kahvila is neutral. It can mean:
- a small café (introducing something new)
- the small café (if both speakers know which one)
Context and situation tell you whether it’s specific or not. If you really want to emphasize:
- eräs pieni kahvila = a certain small café
- se pieni kahvila = that/the small café (known, specific)
All three are in the nominative singular:
- pieni – nominative singular adjective
- kahvila – nominative singular noun (subject)
- rauhallinen – nominative singular adjective used as a predicative (describing the subject)
In Finnish, when you have X is Y (subject + olla + adjective/noun), the subject and the describing word usually both appear in nominative singular if they are singular countable things:
- Pieni kahvila on rauhallinen.
The small café is peaceful/quiet.
Because rauhallinen is describing a specific, countable subject (kahvila) in a simple X is Y sentence:
- Pieni kahvila on rauhallinen.
When you say that some place or situation is peaceful in a general, impersonal way, you often use the partitive form of the adjective:
- Täällä on rauhallista. = It is peaceful/quiet here.
(literally “here is peaceful(‑ish)”)
So:
- Specific thing + olla
- descriptive word → nominative:
Kahvila on rauhallinen.
- descriptive word → nominative:
- Impersonal “it is X here/there” → partitive:
Täällä on rauhallista.
Kahvila is built from:
- kahvi = coffee
- ‑la / ‑lä = place suffix (“place related to X”)
So kahvila literally is something like “coffee‑place”, which corresponds to “café” / “coffee shop” in English.
Some related words:
- kahvi – coffee (the drink)
- kahvila – café
- kahvikuppi – coffee cup
- kahvipannu – coffee pot
In Finnish, like in English, adjectives usually come before the noun they modify:
- pieni kahvila = small café
- iso talo = big house
Kahvila pieni on rauhallinen is not normal; it sounds marked or poetic at best. The default neutral order is:
- Pieni kahvila on rauhallinen.
- Tämä pieni kahvila on rauhallinen.
On is the 3rd person singular of the verb olla (“to be”):
- olla = to be
- hän on = he/she is
- se on = it is
- pieni kahvila on = the small café is
You use on whenever the subject is he/she/it or a singular noun:
- Kahvila on rauhallinen. – The café is peaceful.
- Talo on iso. – The house is big.
For plurals you use ovat:
- Kahvilat ovat rauhallisia. – The cafés are peaceful/quiet.
You need the plural for both the noun and the adjective:
- Pienet kahvilat ovat rauhallisia.
Breakdown:
- pienet – plural nominative of pieni (small)
- kahvilat – plural nominative of kahvila (cafés)
- ovat – 3rd person plural of olla (are)
- rauhallisia – plural partitive of rauhallinen
The predicate adjective in plural is often partitive (rauhallisia), especially in general, non-exhaustive statements like “(some/typical) small cafés are peaceful.” Using nominative plural (rauhalliset) would sound more like talking about a specific, limited group of cafés.
Rough guide (syllables separated by dots):
pieni → PIE‑ni
- stress always on the first syllable in Finnish: PIE
- ie is a diphthong, pronounced smoothly as one sound.
kahvila → KAH‑vi‑la
- each vowel is pronounced clearly: a, i, a
- hv is just h + v, no special combination.
on → on
- like English on, but with a pure short o.
rauhallinen → RAU‑hal‑li‑nen
- stress on RAU
- au is a diphthong
- ll is a double consonant, held a bit longer than a single l
- all vowels are short here.
Finnish is very phonetic: letters are mostly pronounced the same way every time.
For beginners, these are key:
Nominative:
- pieni – small (subject/predicate):
Pieni kahvila on rauhallinen.
- pieni – small (subject/predicate):
Genitive (of):
- pienen – of the small:
pienen kahvilan terassi – the terrace of the small café
- pienen – of the small:
Partitive (some/part of, object, after many verbs):
- pientä – (some) small:
Näen pientä kahvilaa. – I see a small café. (in progress, not completed)
- pientä – (some) small:
Plural partitive:
- pieniä – (some) small ones:
Näen pieniä kahviloita. – I see (some) small cafés.
- pieniä – (some) small ones:
You’ll meet these cases all the time, so it’s worth recognizing them.
No. Finnish has no grammatical gender:
- pieni is the same for “he,” “she,” and “it.”
- rauhallinen is also the same regardless of gender.
So:
- Hän on pieni ja rauhallinen.
can mean He is small and calm or She is small and calm.
Both relate to “small/little”, but:
- pieni – neutral “small” in size or degree; works in all registers.
- pikku – more colloquial/affective, often “little” with a warmer or more informal tone.
You can say:
- Pikku kahvila on rauhallinen.
This might sound like “a cute little café is peaceful/quiet,” depending on context. In standard written Finnish, pieni is the safer default.
Roughly:
rauhallinen – peaceful, calm
- Focus on atmosphere, lack of disturbance or stress.
- A place can have some sound but still be rauhallinen.
hiljainen – quiet, silent
- Focus on low noise level.
- Almost no sound.
So:
Pieni kahvila on rauhallinen.
→ It feels calm and relaxed, maybe some soft background noise.Pieni kahvila on hiljainen.
→ It is audibly quiet; few people talking, maybe almost silent.
Yes:
- Kahvila on pieni ja rauhallinen.
= The café is small and peaceful/quiet.
Difference in focus:
Pieni kahvila on rauhallinen.
→ Emphasis starts on small café as a unit.Kahvila on pieni ja rauhallinen.
→ You first introduce the café, then describe it with two adjectives.
Both are natural; use whichever suits what you want to emphasize.
Use the negative verb ei + base form ole of olla:
- Pieni kahvila ei ole rauhallinen.
= The small café is not peaceful.
Pattern:
- [subject] + ei ole + [adjective in nominative]
Examples:
- Kahvila ei ole iso. – The café is not big.
- Tämä paikka ei ole rauhallinen. – This place is not peaceful.
Rauhallinen is built from:
- rauha – peace
- ‑llinen – an adjective-forming suffix (a bit like English ‑ful, ‑y, or ‑ly in meaning)
So rauhallinen is roughly “peace‑ful” / “peace‑y” → peaceful, calm.
You’ll see ‑inen / ‑llinen often on adjectives:
- ystävä (friend) → ystävällinen (friendly)
- tapa (habit/manner) → tavallinen (ordinary)
- rauha (peace) → rauhallinen (peaceful, calm)
You usually keep the word order and add ‑ko/‑kö to the verb on:
- Onko pieni kahvila rauhallinen?
= Is the small café peaceful/quiet?
Details:
- on
- ‑ko → onko
- No change to pieni kahvila or rauhallinen.
You can also front something else for emphasis, but Onko pieni kahvila rauhallinen? is the basic neutral question form.