Posti on lähellä.

Breakdown of Posti on lähellä.

olla
to be
lähellä
nearby
posti
the post office
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Posti on lähellä.

What exactly does Posti mean here?

In this sentence, Posti means the post office.

The word posti in Finnish can mean:

  • mail / post (letters and parcels in general)
  • a post office
  • Posti, the name of the Finnish postal company (like Royal Mail or USPS)

In everyday speech, if someone says Posti on lähellä, it is naturally understood as:

  • The post office is nearby, not “the mail is nearby”.

Context usually makes it clear which meaning is intended. Here, the physical place is meant.


Why is Posti capitalized? Is it always written with a capital P?

Finnish normally does not capitalize common nouns like posti. It’s capitalized here only because it is the first word of the sentence.

So:

  • At the beginning of a sentence: Posti on lähellä.
  • In the middle of a sentence: Lähin posti on lähellä. (posti is lowercase here.)

You would also capitalize Posti if you mean the company name (the national postal service). But as just “a post office”, it’s lowercase except at the start of a sentence.


Why is there no word for “the” or “a” in this sentence?

Finnish has no articles (no equivalents of a/an or the). The bare noun posti can mean:

  • a post office
  • the post office depending on context.

So Posti on lähellä can be understood as:

  • The post office is nearby (most natural interpretation if both speaker and listener know which post office is being discussed)
  • A post office is nearby (if you’re just informing someone that there is one)

If you really want to make “the” clearer, you can add se (that):

  • Se posti on lähellä.That post office is nearby / The post office is nearby.

But usually it’s not necessary; context does the job.


What does on mean here?

On is the third‑person singular form of the verb olla (to be). It corresponds to English “is” (and sometimes “there is”).

Some key forms of olla:

  • minä olen – I am
  • sinä olet – you are (singular)
  • hän on – he/she is
  • se on – it is
  • me olemme – we are
  • te olette – you are (plural / formal)
  • he ovat – they are

In Posti on lähellä, on simply means “is”:

  • Posti on lähellä.The post office is nearby.

What does the ending -llä in lähellä mean? What case is this?

The ending -llä / -llä is the adessive case in Finnish. The adessive often expresses:

  • on something
  • at a place
  • or, more loosely, by / near something

Here, lähellä is the adessive form of a root lähi- (“near”). So literally it is “at near” → which naturally means near / nearby.

So structurally:

  • posti – post office
  • on – is
  • lähellä – at-near → nearby

In practice, you can treat lähellä as a word meaning “near, nearby, close by”.


Are there related forms to lähellä, like “to near” or “from near”?

Yes, lähellä belongs to a small set of “near” words that show direction:

  • lähelläat / near (static location)

    • Posti on lähellä.The post office is nearby.
  • lähelleto near / closer to (movement towards)

    • Menen postia lähelle.I’m going close to the post office.
  • läheltäfrom near (movement away from)

    • Tulen postin läheltä.I’m coming from near the post office.

More common structures use a noun in the genitive with lähellä:

  • postin lähellänear the post office
  • talon lähellänear the house

For example:

  • Asun postin lähellä.I live near the post office.

Could you also say Lähellä on posti? What’s the difference from Posti on lähellä?

Yes, both are correct, but they focus on different things.

  1. Posti on lähellä.

    • Emphasis: the post office (which you already have in mind).
    • Natural translation: The post office is nearby.
    • You’re talking about a specific, known post office.
  2. Lähellä on posti.

    • Emphasis: the existence of a post office nearby.
    • Translation: There is a post office nearby.
    • This is an existential sentence: “In the nearby area, there exists a post office.”

So:

  • Asking “Where is the post office?” → Answer: Posti on lähellä.
  • Asking “Is there a post office around here?” → Answer: Lähellä on posti.

How do I say “The post office is near my house / near here / near the station” using lähellä?

You usually put the thing that something is near in the genitive before lähellä.

Some useful patterns:

  • Posti on talon lähellä.
    The post office is near the house.

  • Posti on kotini lähellä.
    The post office is near my home.
    (kotini = my home, genitive/nominative form)

  • Posti on aseman lähellä.
    The post office is near the station.

For “near here”, people usually say:

  • Posti on tässä lähellä.
    The post office is (right) nearby here.

  • Posti on ihan lähellä.
    The post office is really close.

For “near me”:

  • Posti on lähellä minua. – literally The post office is near me.
    (More natural is still täällä lähellä or tässä lähellä when speaking generally.)

Can you leave out on and just say Posti lähellä?

In normal Finnish, you cannot leave out on here.
Posti lähellä by itself is ungrammatical as a full sentence.

You need the verb:

  • Posti on lähellä. ✔ – correct
  • Posti lähellä. ✘ – incomplete in standard language

You might see verb‑less fragments like Posti lähellä in:

  • notes, headlines, or signs
  • very telegraphic speech (e.g. in text messages)

But as a proper sentence, always include on.


How do you pronounce lähellä?

Pronunciation tips:

  • ä is like the a in English “cat” or “bad”.
  • ll is a long / double l sound – hold it a bit longer.
  • h is like h in “hat”.
  • Stress is always on the first syllable in Finnish.

Syllables: lä-hel-lä
Approximate pronunciation: LAE-hel-lae, with the LAE a bit longer and stronger and the -ll- clearly doubled. Phonetically: [ˈlæhelːæ].