Pidetään tauko nyt.

Breakdown of Pidetään tauko nyt.

nyt
now
pitää tauko
to take a break
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Pidetään tauko nyt.

Where is the subject “we”? Why isn’t it written?
Finnish uses the impersonal/passive to make inclusive suggestions. Pidetään is the present impersonal (often called “passive”) and in suggestions it means “let’s (we)”. There is no overt subject; context supplies the inclusive “we.”
Is Pidetään an imperative?
Not morphologically. It’s the present impersonal, but Finnish commonly uses this form as a “let’s …” imperative. A rare, very formal true 1st‑person imperative exists: pitääkäämme tauko (“let us take a break”), but everyday Finnish uses Pidetään (tauko). For a suggestion question, use Pidetäänkö tauko?
Why is tauko in the basic form (nominative) and not tauon?
In Finnish impersonal/passive clauses, a total object appears in the nominative. So you get Pidetään tauko. In an active clause with a completed/total object, you’d use the genitive: Pidän tauon (“I’ll take the break”). With the passive, genitive tauon would be ungrammatical here.
Can I say Pidetään taukoa instead of Pidetään tauko?

Yes, but it changes nuance:

  • Pidetään tauko = a whole, bounded break (let’s have a break as a discrete event).
  • Pidetään taukoa = partitive; focuses on the ongoing activity or duration (“let’s be on a break for a while”). Under negation, the object is typically partitive: Ei pidetä taukoa (“Let’s not take a break”).
What’s the difference between Pidetään tauko and Otetaan tauko?

Both mean “let’s take a break” and are very common. Subtle tendencies:

  • Pidetään (“hold/keep”) is frequent with organized events or scheduled pauses.
  • Otetaan (“take”) is neutral and perhaps a touch more colloquial. They’re interchangeable in most contexts.
Where should I put nyt? Is Pidetään nyt tauko better than Pidetään tauko nyt?

All are correct; word order adjusts emphasis:

  • Pidetään nyt tauko: slightly more natural; nyt often sits early and can soften the suggestion.
  • Pidetään tauko nyt: neutral; places “now” at the end.
  • Nyt pidetään tauko: emphasizes the time (“Now we’re taking a break”). This can sound more announcing/instructional.
How do I turn this into “Shall we take a break now?”

Add the question clitic to the verb:

  • Pidetäänkö tauko nyt? = “Shall we take a break now?” More tentative/polite with the conditional passive:
  • Pidettäisiinkö tauko nyt? (colloquial: Pidettäiskö…?)
How do I say a plain statement, not a suggestion?

Use the active with a subject:

  • Pidämme nyt tauon = “We will take the break now” (bounded/one break).
  • Pidämme nyt taukoa = “We are taking a break now” (ongoing). The impersonal Pidetään sounds like a suggestion/decision for the group.
How is Pidetään formed from pitää?
  • Dictionary form: pitää.
  • Present stem: pidä- (consonant gradation t → d).
  • Impersonal/passive present ending: -tään (front‑vowel variant).
  • Result: pidetään. Related forms: past passive pidettiin, conditional passive pidettäisiin.
How do you pronounce the sentence?
  • Pidetään: [ˈpi.de.tæːn] (stress first syllable; long ää like a long “a” as in “cat,” but fronted; Finnish d is a voiced alveolar stop).
  • tauko: [ˈtɑu̯.ko] (the diphthong “au” as in “ow”).
  • nyt: [nyt] (the y is a rounded front vowel; say “ee” while rounding your lips). Rough guide: “PEE-deh-taa(n) TOW-koh nyt.”
Could I command one person to take a break?

Yes, use the 2nd‑person imperative:

  • To one person: Pidä tauko nyt (“Have a break now”).
  • To several people: Pitäkää tauko nyt (“Have a break now, you all”). Those are direct commands, unlike the inclusive Pidetään….
Are there useful variants with modifiers?

Yes:

  • Pidetään pieni/pikku tauko = “Let’s take a short little break.”
  • Pidetään kahvitauko = “Let’s have a coffee break.”
  • Pidetään hetki taukoa = “Let’s take a break for a moment.”
Is nyt only a time word, or also a discourse particle?
Both. In this sentence it’s the time adverb “now.” In other contexts nyt can soften, nudge, or emphasize (“Come on now…”, “Now listen…”), e.g., Nyt lopetetaan (“That’s enough; we’re stopping now”).
Any colloquial touches I might hear?
  • Final t in nyt may drop: ny.
  • Conditional suggestion shortens: Pidettäiskö (tauko nyt)?
  • Overall: Pidetään tauko ny is common casual speech.