Ensimmäinen asiakas palaa huomenna; viimeinen lähtee nyt.

Breakdown of Ensimmäinen asiakas palaa huomenna; viimeinen lähtee nyt.

nyt
now
huomenna
tomorrow
lähteä
to leave
palata
to return
viimeinen
last
ensimmäinen
first
asiakas
the customer
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Ensimmäinen asiakas palaa huomenna; viimeinen lähtee nyt.

How can Finnish use the present tense to talk about the future here?
Finnish has no separate future tense. The plain present plus a time expression carries future meaning. So palaa huomenna naturally means “will return tomorrow,” and lähtee nyt means “is leaving/leave(s) now.”
Is the semicolon used the same way as in English?
Yes. The semicolon links two closely related independent clauses: Ensimmäinen asiakas palaa huomenna; viimeinen lähtee nyt. A period would also be fine. A bare comma between such clauses is generally non‑standard in formal Finnish; you would use a conjunction (e.g., ja, mutta), a semicolon, a dash, or a period.
Does palaa mean “burns” too? How do I know it means “returns” here?
Yes, palaa can mean “burns” (from the verb palaa) or “returns” (from palata). Context disambiguates. With a human subject like asiakas (“customer”), palaa = “returns.” Additionally, palaa can also be a noun form (“of a piece,” partitive of pala), but here it’s clearly a verb because it follows the subject and agrees in person/number.
Why is it lähtee and not the dictionary form lähteä?
Lähteä is the infinitive “to leave.” Finnish conjugates verbs for person and number: minä lähden, sinä lähdet, hän lähtee. In the sentence, the subject is third‑person singular (viimeinen [asiakas]), so the verb is lähtee.
Why is there no “the” before “first customer”?
Finnish has no articles. Ensimmäinen asiakas can mean “the first customer” or “a first customer,” depending on context. If you need to be explicit, you can use demonstratives: tämä ensimmäinen asiakas (“this first customer”) or se viimeinen [asiakas] (“that/the last [customer]”).
Why is asiakas omitted in the second clause?
Finnish often drops a repeated noun when it’s obvious from context. The adjective viimeinen is then used substantively, meaning “the last one.” You could even say: Ensimmäinen palaa huomenna; viimeinen lähtee nyt.
Do adjectives agree with nouns in Finnish?

Yes, in number and case. Examples:

  • Nominative singular: ensimmäinen asiakas
  • Nominative plural: ensimmäiset asiakkaat palaavat
  • Genitive: ensimmäisen asiakkaan
  • Partitive: ensimmäistä asiakasta (e.g., when seeking/expecting one) The same agreement pattern applies to viimeinen.
What case is asiakas here?
Nominative singular; it’s the subject of each clause. If it were an object, you’d see a different case, e.g., Tapasin ensimmäisen asiakkaan eilen (“I met the first customer yesterday,” object in the genitive/accusative form).
Can I move huomenna or nyt to other positions?

Yes. Word order is flexible and used for emphasis. All of these are fine:

  • Ensimmäinen asiakas palaa huomenna.
  • Huomenna ensimmäinen asiakas palaa. (emphasizes “tomorrow”)
  • Viimeinen lähtee nyt.
  • Nyt viimeinen lähtee. (emphasizes “now”)
Is palata takaisin redundant?
Yes; palata already means “to return,” so palata takaisin literally says “return back.” It’s common in speech and not usually confusing, but in careful writing palata or tulla takaisin is preferred.
Are there colloquial alternatives to ensimmäinen and viimeinen?
Yes. Colloquially you’ll often hear eka for “first” and vika for “last”: Eka asiakas palaa huomenna; vika lähtee nyt. Note that vika also means “fault/defect,” so rely on context.
How do I pronounce the tricky parts?
  • ä as in “cat” (front vowel).
  • Double vowels are long: palaa, lähtee have long vowels.
  • Double consonants are long: Ensimmäinen has a long mm.
  • ht is pronounced as written, [h] + [t], not like English “th.”
  • Stress is always on the first syllable: EN-sim-mäi-nen, AS-ia-kas, HU-o-men-na.
Could I say tulee takaisin instead of palaa?
Yes. Hän tulee takaisin huomenna is perfectly natural and a bit more explicit. Palaa is more compact and slightly more formal/neutral. Both are common.
How do I make the sentence negative?

Use the negative verb ei plus the connegative main verb:

  • Ensimmäinen asiakas ei palaa huomenna; viimeinen ei lähde nyt.
What’s the difference between nyt, heti, and juuri nyt?
  • nyt = “now” (general present time).
  • heti = “immediately/right away.”
  • juuri nyt = “right now (this very moment).” So lähtee nyt is “leaves now,” while lähtee heti is more urgent.
Any pitfalls with the word pala (“piece”) vs palaa?
Yes: pala = “a piece,” whose partitive singular is palaa. That form looks identical to the verb palaa. Context and sentence structure tell them apart. In this sentence, palaa is a verb (after a subject and followed by a time adverb).