Questions & Answers about Seinä näyttää puhtaalta nyt.
• Start with the stem: puhdas
• Drop the final -s → puhda-
• Add the ablative ending -lta
• Before l, the vowel a is lengthened → puhtaalta
This pattern (s-drop + vowel lengthening) applies to many -s-ending adjectives in -lla/llä and -lta/ltä cases.
• näyttää = “to appear/look (to someone)” – expresses an impression.
• näkyä = “to be visible” – more about physically being seen.
• olla with an adjective (e.g. seinä on puhdas) states a fact.
Using näyttää emphasises “it seems/looks clean (now),” not just “it is clean.”
Yes:
• Seinä on nyt puhdas = “The wall is now clean” (factual statement).
• Seinä näyttää puhtaalta nyt = “The wall looks/appears clean now” (focused on appearance or your impression).
Finnish adverbs are quite flexible. Placing nyt at the end is neutral. You can also say:
• Nyt seinä näyttää puhtaalta. (emphasises “now”)
• Seinä nyt näyttää puhtaalta. (colloquial)
Word-order shifts only affect emphasis, not basic meaning.
Invert the verb and subject and add the question particle -ko/-kö:
Näyttääkö seinä puhtaalta nyt?
Add an opinion marker at the beginning:
• Minusta seinä näyttää puhtaalta nyt.
• Minun mielestäni seinä näyttää puhtaalta nyt.
Both mean “In my opinion, the wall looks clean now.”
• Pronunciation (approx.): [ˈsei̯næ ˈnæyt.tæː ˈpuh.taːl.tɑ nyt]
• Primary stress always falls on the first syllable of each word: SEI-nä NÄYT-tää PUH-taa-lta NYT.