Aion siirtää valaisimen kirjoituspöydän päälle huomenna.

Breakdown of Aion siirtää valaisimen kirjoituspöydän päälle huomenna.

minä
I
huomenna
tomorrow
aikoa
to intend
kirjoituspöytä
the desk
siirtää
to move
valaisin
the lamp
päälle
onto
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Aion siirtää valaisimen kirjoituspöydän päälle huomenna.

What does Aion mean, and how is it formed?
Aion is the first-person singular present tense of the verb aikoa, which means to intend or to plan. It literally says “I intend” or “I’m going to.”
Why is siirtää in its infinitive form after aion?
In Finnish, when you use modal or auxiliary verbs like aikoa, the main verb stays in the first infinitive form (siirtää). This construction expresses intention or future action: aion siirtää = “I intend to move.”
Why is valaisimen in the genitive case?
Transitive verbs such as siirtää (“to move”) require a fully affected, specific object in the genitive case. Here valaisin (lamp) becomes valaisimen to show it’s the definite object being moved.
What case is kirjoituspöydän in, and why?
kirjoituspöydän is the genitive singular of kirjoituspöytä (writing desk). The postposition päälle (“onto”) governs the preceding noun in genitive. Hence kirjoituspöytä → kirjoituspöydän.
What’s the difference between päällä and päälle?
  • päällä = static location: on something (e.g. Kissa on pöydällä = “The cat is on the table”).
  • päälle = movement onto something: onto (e.g. Laitan kirjat pöydälle = “I put the books onto the table”).
    In your sentence päälle shows direction: you’ll move the lamp onto the desk.
Why is huomenna unchanged at the end of the sentence?
Huomenna is a time adverb meaning tomorrow. Time adverbs in Finnish do not inflect and stay in their basic form.
Can the word order be changed, for example to Huomenna aion siirtää valaisimen kirjoituspöydän päälle?
Yes. Finnish allows relatively free word order. Placing huomenna first emphasizes when the action happens but doesn’t change the core meaning.