Minä pääsen kirjastoon huomenna.

Breakdown of Minä pääsen kirjastoon huomenna.

minä
I
huomenna
tomorrow
kirjasto
the library
päästä
to get to
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Minä pääsen kirjastoon huomenna.

Why is pääsen in the present tense even though it refers to tomorrow?
In Finnish the present tense often covers future actions when the time frame is clear from context. Here pääsen literally is “I get to,” but because you add huomenna (“tomorrow”), it naturally means “I will get to (the library) tomorrow.”
What is the dictionary form of pääsen?
The infinitive (dictionary) form is päästä, which means “to get to,” “to reach,” or “to manage to.”
How do you form the present tense of päästä to get pääsen?

päästä is a type-1 verb ending in -tä. To make the present tense:

  1. Drop the t from päästä, yielding the stem pääse-.
  2. Add the first-person singular ending -n.
    Result: pääse-
    • -n = pääsen.
What does pääsen mean exactly—how is it different from “I go”?
  • mennä = “to go” (simple movement)
  • päästä = “to get to,” “to manage to reach,” often implying you succeed or have permission.
    So pääsen kirjastoon suggests “I can get to the library” or “I’ll manage to get to the library,” rather than just “I go to the library.”
Why is kirjastoon in this form instead of using a preposition like in English?

Finnish uses cases instead of prepositions. kirjasto means “library.” To express motion into something, you use the illative case. For words ending in -o, the singular illative is formed by dropping -o, doubling the vowel, and adding -n:
kirjasto → kirjast- + oon = kirjastoon
This replaces English “to the library.”

What part of speech is huomenna and does it change form?
huomenna is an adverb of time meaning “tomorrow.” Adverbs in Finnish do not take case endings, so huomenna remains the same regardless of sentence role.
Do I need to include Minä at the beginning?
No. Finnish verbs carry personal endings that identify the subject. First-person singular always ends in -n. The pronoun Minä is optional and used only for emphasis or clarity. You can simply say Pääsen kirjastoon huomenna.
Is the word order fixed? What if I swap huomenna and kirjastoon?

Word order in Finnish is quite flexible. Moving elements shifts emphasis but doesn’t change the core meaning. For example:
Huomenna pääsen kirjastoon. (Time first)
Pääsen huomenna kirjastoon. (Verb then time)
Pääsen kirjastoon huomenna. (Verb then place)
All mean “I will get to the library tomorrow,” with only subtle differences in focus.

Why use pääsen kirjastoon huomenna instead of simply mén forms like menen kirjastoon huomenna?
You could say Menen kirjastoon huomenna and that would mean “I’m going to the library tomorrow.” Using pääsen instead emphasizes you’ll succeed in getting there or have permission/access. It’s a nuance of ability or chance that mennä by itself doesn’t carry.