Ilma on kaunis tänään.

Breakdown of Ilma on kaunis tänään.

olla
to be
kaunis
beautiful
tänään
today
ilma
the air
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Finnish grammar?
Finnish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Finnish

Master Finnish — from Ilma on kaunis tänään to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions

Questions & Answers about Ilma on kaunis tänään.

Why do we say Ilma here instead of sää? Aren’t both used to talk about the weather?
Both ilma and sää can refer to “weather,” but ilma is slightly more general and can also mean “air.” In everyday speech, you’ll frequently hear both. There’s no strict rule about which to use when talking casually; they’re often interchangeable.
Why is the verb on used here instead of any other form of olla (to be)?
On is simply the third-person singular form of olla, corresponding to “is” in English. Since ilma (the subject) is singular, the correct form is on. In Finnish, the verb form must match the subject in person and number.
Why does kaunis come after on and not before it?

Finnish word order is relatively flexible, but a common basic pattern is Subject – Verb – Complement/Adjective – (Adverbial). Here:
Ilma (Subject)
on (Verb)
kaunis (Adjective)
tänään (Time indicator)

If you rearranged the words, it might change the emphasis but not necessarily the meaning.

What part of speech is tänään and how is it used?
Tänään is an adverb meaning “today.” Adverbs of time can be placed either at the beginning or end of a sentence, and it won’t significantly change the meaning. However, the default position is often at the end in Finnish.