Breakdown of Tumakbo tayo nang mas mabilis sa bakuran bukas ng umaga.
umaga
the morning
tayo
us
bukas
tomorrow
sa
in
bakuran
the yard
tumakbo
to run
mas mabilis
faster
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Filipino grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Tumakbo tayo nang mas mabilis sa bakuran bukas ng umaga.
Why does it use tumakbo with bukas (tomorrow)? Isn’t tumakbo past?
- Tagalog marks aspect more than tense. Tumakbo is the completed form of takbo, but with tayo it also works as a hortative: “Let’s run.”
- The time phrase bukas ng umaga puts the action in the future.
- If you want a plain future statement (no “let’s”), use the contemplated form: Tatakbo tayo nang mas mabilis sa bakuran bukas ng umaga.
What’s the difference between tayo and kami here?
- tayo = we (including you, the listener). Best for suggestions: “Let’s …”
- kami = we (excluding you). Example: Tatakbo kami nang mas mabilis sa bakuran bukas ng umaga. = “We (not you) will run faster …”
What does nang do in nang mas mabilis? How is it different from ng?
- Here, nang links an adverbial phrase to the verb: nang mas mabilis = “more quickly.”
- Use nang before degree words like mas/pinaka/napaka and before adjectives/adverbs used as manner: Tumakbo tayo nang tahimik.
- Use ng for “of,” for marking direct objects of transitive verbs, and for quantities: Tatakbo kami ng dalawang kilometro.
- In this sentence, writing ng mas mabilis is a common casual mistake; standard is nang mas mabilis.
Why is it bukas ng umaga, not bukas nang umaga?
- In time‑of expressions, ng acts as a linker meaning “of”: bukas ng umaga = “tomorrow morning.”
- So: ng umaga / ng hapon / ng gabi after a specific day/time word (bukas, Lunes, kahapon, ngayong …).
- Note: Ngayong umaga uses the fused form ngayong (from ngayon + ng).
Where can the time and place go? Is word order flexible?
- Yes. Natural options include:
- Tumakbo tayo nang mas mabilis sa bakuran bukas ng umaga.
- Bukas ng umaga, tumakbo tayo nang mas mabilis sa bakuran.
- Sa bakuran, tumakbo tayo nang mas mabilis bukas ng umaga.
- Moving time/place shifts emphasis but not the core meaning.
Do I need na between mas and mabilis?
- No. Comparative is simply mas + adjective: mas mabilis.
- Use na when the adjective modifies a noun: mas mabilis na takbo (“a faster run”).
- As an adverb to the verb, keep nang mas mabilis.
How do I say “fastest” instead of “faster”?
- Use the superlative pinaka-: Tumakbo tayo nang pinakamabilis sa bakuran bukas ng umaga.
- For “very fast” (not a comparison), use napakabilis: Tumakbo tayo nang napakabilis …
How do I add what we’re faster than (e.g., than yesterday, than them)?
- Use kaysa (sa):
- nang mas mabilis kaysa kahapon
- nang mas mabilis kaysa sa kanila
- With personal names, use kay/kina: nang mas mabilis kaysa kay Pedro / kaysa kina Ana at Luis
Could I use another verb like “jog” instead of tumakbo?
- Yes. Everyday speech often uses the borrowed verb: Mag‑jogging tayo sa bakuran bukas ng umaga.
- Tumakbo is the native “run”; mag‑jogging is specifically “to go jogging.”
How can I make the suggestion softer or more natural in conversation?
- Add a particle or opener:
- Tara, tumakbo tayo nang mas mabilis … (Come on, let’s …)
- Pwede bang tumakbo tayo …? (Could we …?)
- Tumakbo na lang tayo … (Let’s just …)
- These keep the same core grammar.
What exactly does sa mean in sa bakuran? Is it “in,” “at,” or “to”?
- sa is a general locative marker that can mean “in/at/to” depending on context.
- sa bakuran here is location: “in/at the yard.”
- For movement “to the yard,” make it explicit: tumakbo tayo papunta sa bakuran.
Is bukas ever ambiguous (“tomorrow” vs “open”)?
- Yes. bukas can mean “tomorrow” or “open.” Context disambiguates.
- Time phrases like bukas ng umaga clearly mean “tomorrow.” The verb “to open” is buksan (e.g., Buksan mo ang pinto).
How do I say “Let’s not run faster …”?
- Use the negative imperative with huwag:
- Huwag tayong tumakbo nang mas mabilis sa bakuran bukas ng umaga.
- You can soften it: Huwag na lang tayong tumakbo … (“Let’s just not …”).
Can I put the comparative first, like “We’re faster …”?
- Yes. Predicate‑first is very natural:
- Mas mabilis tayong tumakbo sa bakuran bukas ng umaga.
- In that structure you don’t use nang; mas mabilis is the predicate, and tayong tumakbo is the topic.
What are the basic aspect forms of takbo?
- Root: takbo (“run”)
- Actor‑focus (UM) forms:
- Completed: tumakbo (“ran” / also “let’s run” in hortative)
- Progressive: tumatakbo (“is/are running”)
- Contemplated: tatakbo (“will run”)
- Examples: Tumatakbo tayo sa bakuran ngayon. / Tatakbo tayo bukas ng umaga.
Do I have to keep the pronoun tayo, or can I drop it?
- You can drop it if context is clear, especially in casual speech:
- Tumakbo nang mas mabilis sa bakuran bukas ng umaga. (understood as “Let’s …”)
- Keeping tayo is clearer for learners and in standalone sentences.