Questions & Answers about Huminto ang kotse sa kalsada.
With actor-focus -um- verbs, the actor appears in the ang phrase. ng marks non-pivot nouns (like objects or agents in other voices). Compare:
- Huminto ang kotse. = The car stopped. (actor pivot)
- Itinigil ng drayber ang kotse. = The driver stopped the car. (patient pivot; agent marked by ng)
Use sa with an action verb to indicate where the action occurs: Huminto ang kotse sa kalsada.
Use nasa when the location itself is the predicate: Nasa kalsada ang kotse. = “The car is on the road.”
- Completed: huminto (stopped)
- Imperfective: humihinto (is stopping / stops habitually)
- Contemplated/Future: hihinto (will stop)
Examples: Humihinto ang kotse sa kalsada. / Hihinto ang kotse sa kalsada.
Insert the particle ba after the first word: Huminto ba ang kotse sa kalsada?
Short answers: Oo, huminto. / Hindi, hindi huminto.
Use hindi before the verb: Hindi huminto ang kotse sa kalsada.
For “not yet,” use hindi pa with the imperfective: Hindi pa humihinto ang kotse.
- na = already: Huminto na ang kotse sa kalsada.
- pa = still/yet/even: Humihinto pa ang kotse. / Huminto pa ang kotse… (even ended up stopping)
- lang = just/only: Huminto lang ang kotse sa kalsada.
- muna = for now/for a while: Huminto muna ang kotse.
- po = politeness: Huminto po ang kotse… (polite)
Enclitics like ba/na/pa/po typically appear after the first word: Huminto na po ba ang kotse?
Yes. Verb-initial is neutral, but other orders are fine:
- Huminto ang kotse sa kalsada. (neutral)
- Ang kotse ay huminto sa kalsada. (more formal)
- Sa kalsada huminto ang kotse. (focus on location)
Use the linker -ng/na between adjective and noun:
- Vowel-ending adjective + -ng: pula → pulang kotse
- Consonant-ending adjective + na: itim → itim na kotse
Example: Huminto ang pulang kotse sa kalsada.
sa kalsada is contextually ambiguous. To be explicit:
- Indefinite: sa isang kalsada (on a road)
- Specific: sa kalsadang iyon (on that road), sa kalsada ng … (on the road of …)
- More detail: sa gitna ng kalsada (in the middle), sa gilid ng kalsada (by the roadside)