Breakdown of May tanong ako tungkol sa telepono mo.
Questions & Answers about May tanong ako tungkol sa telepono mo.
“May” is the existential marker meaning “there is/are” or “have.” So May tanong ako is literally “There is a question [with] me,” i.e., “I have a question.”
- Use may before nouns/adjectives: May tanong ako, May malaking problema.
- Use mayroon/meron before pronouns or when it would stand alone: Mayroon akong tanong / Meron akong tanong; Wala ka? Meron.
- Avoid May ako tanong; say May tanong ako or Mayroon akong tanong.
Tagalog is typically predicate-first. May tanong is the predicate, and ako (I) follows it: May tanong ako.
Ako ay may tanong is a formal/inverted style (often written or emphatic), also correct but less common in casual speech.
After may, the noun is indefinite and usually appears bare. So May tanong ako is normal.
If you specify number, you can say May isang tanong ako (“I have one question”). You wouldn’t use ang here.
Tungkol sa means “about/regarding.” You need tungkol to express “about.”
- May tanong ako tungkol sa telepono mo = “I have a question about your phone.”
Using only sa (e.g., May tanong ako sa telepono mo) sounds like “I have a question at/to your phone,” which is odd or ambiguous.
- Use tungkol sa for common nouns and pronouns: tungkol sa telepono, tungkol sa kanya, tungkol sa iyo.
- Use tungkol kay before a singular proper name: tungkol kay Maria.
- Use tungkol kina before multiple proper names: tungkol kina Juan at Ana.
Genitive (possessive) pronouns like mo/ko/niya follow the noun: telepono mo, tanong ko, bahay niya.
If you want a pre-nominal “your,” you can use iyong with a linker or case marker, e.g., sa iyong telepono, ang iyong telepono (more formal).
- mo: informal singular “your” (genitive) after a noun: telepono mo.
- iyo: used after sa or as a stand-alone possessive: sa iyo / sa’yo, iyo ito (“this is yours”).
- inyo: “your” (plural or polite), often after sa: sa inyo, or pre-nominal: ang inyong telepono.
- ninyo: genitive plural/polite after a noun: telepono ninyo.
Polite version of the sentence: May tanong po ako tungkol sa telepono ninyo.
- Add po/ho: May tanong po ako tungkol sa telepono ninyo.
- Add softeners like lang or muna: May tanong lang ako…, May tanong muna ako…
- Use a request form: Pwede po ba kitang tanungin tungkol sa telepono ninyo?
Use mga or a number:
- May mga tanong ako tungkol sa telepono mo. (I have questions…)
- May dalawang tanong ako… (I have two questions…)
- May tanong ako treats “question” as a noun: “I have a question.”
- May itatanong ako uses a verb form (“something I will/plan to ask”): “I have something to ask.”
Both are natural; the verb form can feel more action-oriented or immediate.
Use wala (the negative of “may”):
- Wala akong tanong tungkol sa telepono mo.
With wala, the pronoun often takes the linker: akong.
They generally appear after the first word or phrase of the predicate:
- May tanong ka ba tungkol sa telepono ko? (Do you have a question about my phone?)
- May tanong na ako… (I already have a question…)
- May tanong rin/din ako… (I also have a question…)
- May tanong lang ako… (I just have a question…)
No, it’s a statement often used as a polite preface before asking the actual question. To ask directly, you might say:
- Pwede ba kitang tanungin tungkol sa telepono mo?
- May itatanong ako tungkol sa telepono mo—ok lang?
- May = like “my” [maj].
- tanong = stress the last syllable: ta-NONG [tɐˈnoŋ].
- tungkol = stress the last syllable: tung-KOL [tʊŋˈkol].
- telepono = stress the second syllable: te-LE-po-no [tɛˈlɛpono]. (You’ll also hear te-le-PO-no, but the standard stress is on “le.”)
In everyday speech, people often say cellphone/selpon or simply phone (code-switching). All are widely understood:
- May tanong ako tungkol sa cellphone mo.
- May tanong ako tungkol sa phone mo.
Formal/standard Filipino uses telepono (device/telephone).
Yes. Fronting for emphasis is fine:
- Tungkol sa telepono mo, may tanong ako.
The neutral, most common order is still May tanong ako tungkol sa telepono mo.